Traducción generada automáticamente

Kiss Me
MAGIC!
Embrasse-moi
Kiss Me
Embrasse-moi chérie, encore une foisKiss me darling, a-one more time
Avec tout ce que tu as à l'intérieurWith everything that you've got inside
Embrasse-moi chérie, encore une foisKiss me darling, a-one more time
Car l'amour est la seule chose qu'on laisse derrière nous'Cause love's the only thing we leave behind
Je pense beaucoup à ma vie ces jours-ciI've been thinking about my life a lot these days
Alors que je trébuche sur les chemins que j'ai tracésAs I'm stumbling through the paths that I have made
Me demandant où j'ai mis mon temps et mon énergieWondering where did I put my time and energy
Car ce que je voulais, ma belle, ça ne signifie rien pour moi'Cause what I wanted, girl, means nothing, not to me
Je veux partager avec toi, je veux supporter avec toiI want to share with you, I want to bear with you
Je veux prendre soin de toi, je veux être là pour toiI want to care for you, I want to be there for you
Je veux te regarder comme si personne d'autre n'était là que toiI want to stare at you like nobody's there but you
Alors dépêche-toi, dépêche-toiSo hurry up, hurry up
Embrasse-moi chérie, encore une foisKiss me darling, a-one more time
Avec tout ce que tu as à l'intérieurWith everything that you've got inside
Embrasse-moi chérie, encore une foisKiss me darling, a-one more time
Car l'amour est la seule chose qu'on laisse derrière nous'Cause love's the only thing we leave behind
J'ai dit que je pensais à ma vie toutes ces nuitsSaid I've been thinking about my life for all these nights
Alors que je fais un vœu sur les étoiles dans le cielAs I'm wishing on the stars up in the sky
Me demandant où notre amour s'inscrit dans ce dessinWondering where does our love fit in this design
Est-ce que j'ai bien constellé ta lumière à côté de la mienne ?Did I constellate your light right next to mine?
Je veux partager avec toi, je veux supporter avec toiI want to share with you, I want to bear with you
Je veux prendre soin de toi, je veux être là pour toiI want to care for you, I want to be there for you
Je veux te regarder comme si personne d'autre n'était là que toiI want to stare at you like nobody's there but you
Alors dépêche-toi, dépêche-toiSo hurry up, hurry up
Embrasse-moi chérie, encore une foisKiss me darling, a-one more time
Avec tout ce que tu as à l'intérieurWith everything that you've got inside
Embrasse-moi chérie, encore une foisKiss me darling, a-one more time
Car l'amour est la seule chose qu'on laisse derrière nous'Cause love's the only thing we leave behind
Embrasse-moi chérie, encore une foisKiss me darling, a-one more time
Embrasse-moi chérie, encore une foisKiss me darling, a-one more time
Embrasse-moi chérie, encore une foisKiss me darling, a-one more time
J'ai dit embrasse-moi, ouais, embrasse-moi, chérieSaid kiss me, yeah, kiss me, darling
Embrasse-moi chérie, encore une foisKiss me darling, a-one more time
Car ça fait tellement de bien'Cause it feels so right
Embrasse-moi chérie, encore une foisKiss me darling, a-one more time
Je veux le sentirI want to feel it
Embrasse-moi chérie, encore une foisKiss me darling, a-one more time
Je veux le sentirI want to feel it



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MAGIC! y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: