Traducción generada automáticamente

The Sad Summer, part. 2: a Wondrous Story
Mag.Lo
El Triste Verano, parte 2: una Historia Maravillosa
The Sad Summer, part. 2: a Wondrous Story
Ok, el ego es vital comoOkay, ego is vital like
Lanzamientos de tiros libres decisivosTie-breaking free throws
En la tierra del águilaIn the land of the eagle
De alguna manera John Legend piensaSomehow John Legend thinks
Que somos personas comunesWe're ordinary people
Yo discreparía peroI would beg to differ but
Sufro del orgulloI suffer from the pride
Si escuchas atentamente puedesIf you listen close you can
Ver dónde residoSee where I reside
En algún lugar cerca donde los sintetizadores ondulantes tienden a vibrarSomewhere near where wavy synths tend to vibe
Donde puedo ser yo mismo con mi tribuSomewhere I can be myself with my tribe
Jugando rocket league para pasar el tiempoPlayin rocket league to pass the time
La mayoría de las veces me alejo de los rudimentosMost times I stray from the rudiments
Sustituyo viajes a ladrillos y motoresSubstitute trips to brick and motors
Para recolectar mis cuartos, casi adornoTo collect my quarters borderline adornment
Para mi propio desordenFor my own disorder
Es tan conveniente tener mis adiccionesIt's so convenient to have my addictions
Alimenta mi necesidad eterna deFeeds my everlasting need to
Vivir cosas diferentesLive things different
Solía hacer rap sobreUsed to make raps about
Dibujos animados y naves espacialesCartoons and spaceships
Ahora hago rap cuando me siento sin rostroNow I make raps when I feel faceless
Truncado como viejas cintas para que los haters piensenTruncate like old tapes so haters think
Que soy sin gusto pero asíI'm tasteless but that's how
Hago una representación audible deI make an audible representation of
Cómo me siento vacío peroHow I'm feeling vacant but
Últimamente, hermano, he estado levantando pesas y cosasLately, bruh, I've liftin weights and stuff
Bastante liberador, siento que podríaPretty liberating feel like I could
Salir en citas y cosasGo on dates and stuff
Llevarla al cine siTake her to the movies if
Las películas no costaran 80 mangosThe movies weren't 80 bucks
Tacaño, llevarla a la pistaCheapskate take her to the rink
Para patinar gratisFor a free skate
Escuchando a Alice Dee Jay cuando llegamosPlayin Alice dee jay when we roll up
Espero no morir en DeltonaHope I don't die in Deltona
Probablemente muera de aburrimiento primero conduciendo porProbably die of boredom first driving down
Aloma con los ojos cerradosAloma With my eyes closed
Capitán del SS debería haber muertoCaptain of the SS should've died
En una nota altaOn a high note
Está en la punta de nuestra lenguaIt's at the tip of our tongue
Alcanza detrás de los dientes y labiosReach behind the teeth and lips
No puedes rechazar tus funciones socialesCan't reject your social functions
Almuerzos con los untuososLuncheons with the unctuous
En ambientes tensosIn high strung environments
Porque tengo demasiado miedo de caerCause I'm too scared to fall
Pero nadie lo sabe en absoluto pero todos sabenBut nobody knows at all but everybody knows
Todos saben que no fuimos hechos para esta mierdaEverybody knows weren't made for this shit
Fui a Japón sintiéndome inútilWent to Japan feelin worthless
Emocionado en la superficieExcited on the surface
Le dije a todos que tenía planes y todoTold everybody I had plans and all
Pero estaba tratando de encontrar un propósitoBut I was Tryna find purpose
Fue unas vacaciones extrañasIt was a strange vacation
Las cosas que odiaba me hacían sentir increíbleThe things I hated made me feel amazing
Aprendí mucho pero lo que más me impactóI learned a lot but what stuck the most
Fue no fetichizar una naciónWas don't fetishize a nation
Aprendí mucho sobre cómo pensamosI learned a lot about how we think
Y cómo compartimos sueños comunesAnd how we share common dreams
Y cómo ambos luchamos y amamos, y el egoAnd how we both struggle and love, and ego
Y la gente y las disculpasAnd people and apologies
Comparto pan con anomalíasI'm breaking bread with anomalies
La línea delgada entre el miedo y la seguidillaThe fine line from fear to following
El tiempo tras el tiempo es iluminadorTime after time is enlightening
Al diablo con un triste veranoFuck a sad summer
Buscando la primavera más brillanteLooking for the brighter spring
Está en la punta de nuestra lenguaIt's at the tip of our tongue
Alcanza detrás de los dientes y labiosReach behind the teeth and lips
No puedes rechazar tus funciones socialesCan't reject your social functions
Almuerzos con los untuososLuncheons with the unctuous
En ambientes tensosIn high strung environments
Porque tengo demasiado miedo de caerCause I'm too scared to fall
Pero nadie lo sabe en absoluto pero todos sabenBut nobody knows at all but everybody knows
Todos saben que no fuimos hechos para esta mierdaEverybody knows weren't made for this shit



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mag.Lo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: