Traducción generada automáticamente
Last Day Of Summer
Magnet
Último día de verano
Last Day Of Summer
Te desplomas en su ladoYou crash out on his side
Todo está tranquilo, todo está en calmaAll is quiet, all is calm
El aire espeso con humo rancio,The air thick with stale smoke,
Tu perfume barato y alcoholYour cheap perfume and alcohol
Y aunque sabes que lo necesitasAnd although you know you need him
Como una estaca en tu corazónLike a stake through your heart
Piensas que es peor estar separadosYou think it's worse to stay apart
Porque es el último día de verano,Cause it's the last day of summer,
Y te dolerá más que a la mayoríaAnd it will hurt you more than most
Porque aún intentas buscar recuerdos en un fantasmaCause you're still trying to mine for memories in a ghost
Sí, es el último día de veranoYeah, it's the last day of summer
Y sabes que no deberías,And you know you're not supposed,
Pero aún intentas buscar recuerdos en un fantasmaBut you're still trying to mine for memories in a ghost
Tu ausencia no tiene sentido,You're absence makes no sense,
solo un constante estado de suspensejust a constant state of suspense
Y aunque ambos sabenAnd although you both know
Que la burbuja podría estallar tan pronto como se encuentrenThe bubble might burst as soon as you meet
Otro falso comienzo, en lugar de estar separadosAnother false start, rather than to stay apart
Porque es el último día de verano,Cause it's the last day of summer,
Y te dolerá más que a la mayoríaAnd it will hurt you more than most
Porque aún intentas buscar recuerdos en un fantasmaCause you're still trying to mine for memories in a ghost
Sí, es el último día de veranoYeah, it's the last day of summer
Y sabes que no deberías,And you know you're not supposed,
Pero aún intentas buscar recuerdos en un fantasmaBut you're still trying to mine for memories in a ghost
Es el último día de veranoIt's the last day of summer
Y sabes que no deberíasAnd you know you're not supposed
Sigues intentando buscar recuerdos en un fantasmaYou're still trying to mine for memories in a ghost
Es el último día de veranoIt's the last day of summer
Es el último día de veranoIt's the last day of summer
Es el último día de veranoIt's the last day of summer



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Magnet y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: