Traducción generada automáticamente
Bridge To Terabithia
Magneta Lane
Puente hacia Terabithia
Bridge To Terabithia
Dime a dónde se supone que debo irTell me where am I suppose to go
Si cada vez que me atrevo a soñarIf everytime I dare to dream
o me atrevo a volaror dare to fly
Siempre clavando malditasI'm always digging bloody
dagas en mi espina dorsaldaggers in my spine
Te enterraré vivoI'll bury you alive
Porque...Cause...
Cada vez que contemploEverytime I contemplate
El arte del amorThe art of love
Estamos armados con armasWe're armed with guns
Me quedo atónito con un nuevo comienzoI'm left stunned with a new start
Los jóvenes amantes solo se desmoronanYoung lovers they only fall apart
Dime cómo se supone que debo sentirTell me how am I suppose to feel
Si sé que solo dejaremos esto atrásIf I know we will only leave this behind
Solo porque los vientos cambiaránJust because the winds they'll turn
Y robarán sus ojosAnd steal his eyes
Todos estamos de paso...We're all just passing by...
Esto concluye ahoraThis concludes now
Porque...Cause...
Cada vez que pienso en estos tiemposEverytime I think about these times
Cambiarán los sueños reorganizadosThey'll change dreams rearranged to
Para adaptarse a la vista que tenemos por delanteSuit the view we got ahead
Los jóvenes amantes sueñan en su lugarYoung lovers they dream instead



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Magneta Lane y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: