Traducción generada automáticamente

You Must Be Out Of Your Mind
The Magnetic Fields
Debes estar fuera de tu mente
You Must Be Out Of Your Mind
Crees que correré, no caminaré, hacia tiYou think I'll run, not walk, to you
¿Por qué querría hablar contigo?Why would I want to talk to you?
Quiero que te arrastres hacia míI want you crawling back to me
De rodillas, síDown on your knees, yeah
Como una apendicectomíaLike an appendectomy
Anestesia sin anestesiaSans anesthesia
CoroChorus:
Si crees que puedes dejar atrás el pasadoIf you think you can leave the past behind
Debes estar locoYou must be out of your mind
Si cree que puede simplemente presionar rebobinarIf you think you can simply press rewind
Debes estar loco, hijoYou must be out of your mind, son
Debes estar locoYou must be out of your mind
Quieres que lo que has desactivado esté activadoYou want what you've turned off turned on
Lo llamas atardecer, ahora es amanecerYou call it sunset, now it's dawn
No puedes ir por ahí diciendo cosasYou can't go 'round just saying stuff
Porque es bonitoBecause it's pretty
Y ya no bebo lo suficienteAnd I no longer drink enough
Pensar que eres ingeniosoTo think you're witty
CoroChorus
¿Quieres encender esa vieja llama?You want to kindle that old flame
No recuerdo tu verdadero nombreI don't remember your real name
Debe ser algo escandalosoIt must be something scandalous
Se esconde en tus sombrasLurks in your shadows
Si necesitas un Papá NoelIf you need a Santa Claus
Para comprar su horcaTo buy your gallows
CoroChorus



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Magnetic Fields y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: