Traducción generada automáticamente

Chicken With Head Cut Off
The Magnetic Fields
Pollo decapitado
Chicken With Head Cut Off
Elegible, no demasiado estúpidoEligible, not too stupid
Inteligible, y lindo como CupidoIntelligiable, and cute as cupid
Con conocimientos, pero no siempre acertadoKnowledgeable, but not always right
Rescatable, y libre por la nocheSalvageable, and free for the night
Mi corazón está corriendo como un pollo con la cabeza cortadaWell my heart's runnin' round like a chicken with its head cut off
Por todo el corral, enamorándose y desenamorándoseAll around the barn yard falling in and out of love
Pobre cosa ciega como un murciélagoPoor thing's blind as a bat
Levantándose, cayendo, levantándoseGettin' up, fallin' down, gettin' up
¿Quién se enamoraría de un pollo con la cabeza cortada?Who'd fall in love with a chicken with its head cut off?
¡Vaya, Nelly!Woah Nelly
Mi esposa no me entiendeMy wife doesn't understand me
Muchas docenas, esperan conquistarmeMany dozens, hope to land me
Estoy por el amor libreI'm for free love
Y estoy en caída libreAnd i'm in free fall
Esto podría ser amorThis could be love
O nada en absolutoOr nothing at all
Pero mi corazón está corriendo como un pollo con la cabeza cortadaBut my hearts runnin round like a chicken with its head cut off
Por todo el corral, enamorándose y desenamorándoseAll around the barn yard falling in and out of love
Pobre cosa ciega como un murciélagoPoor thing's blind as a bat
Levantándose, cayendo, levantándoseGettin' up, fallin' down, gettin' up
¿Quién se enamoraría de un pollo con la cabeza cortada?Who'd fall in love with a chicken with its head cut off?
No tenemos que ser estrellas explotando en la nocheWe don't have to be stars exploding in the night
O anguilas eléctricas bajo las cobijasOr electric eels under the covers
No tenemos que serWe don't have to be
Nada tan irrealAnything quite so unreal
Solo seamos amantesLets just be lovers
Mi corazón está corriendo como un pollo con la cabeza cortadaWell my heat's runnin' round like a chicken with it's head cut off
Por todo el corral, enamorándose y desenamorándoseAll around the barn yard falling in and out of love
Pobre cosa ciega como un murciélagoPoor thing's blind as a bat
Levantándose, cayendo, levantándoseGettin' up, fallin' down, gettin' up
¿Quién se enamoraría de un pollo con la cabeza cortada?Who'd fall in love with a chicken with its head cut off?
No es bonitoIt ain't pretty



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Magnetic Fields y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: