Traducción generada automáticamente
Within the Rhythm
Magnetic North
Dentro del Ritmo
Within the Rhythm
CORO 2x:CHORUS 2x:
Sube los auriculares, sube el estéreo,Turn up the headphones, turn up the stereo,
Déjame vivir dentro del ritmo, si es posible.Let me live within the rhythm, if it's possible.
Sube los auriculares, sube el estéreo,Turn up the headphones, turn up the stereo,
Déjame vivir dentro del ritmo, es todo lo que sé.Let me live within the rhythm, it's all I know.
Déjame perderme, recordando los días que extrañoLet me drift away, reminiscing the days I miss
Escuchando éxitos en la radio 92 y 106,Listening to hits played on 92 and 106,
Sentado en mi habitación, escuchando las canciones de Tupac,Sitting in my room, hearing the tunes of Tupac,
Bone y Biggy sonando en mi pequeño radio.Bone and Biggy be blaring from my puny boom box
Desde Crossroads, a Juicy, a Life Goes On,From the Crossroads, to Juicy, to Life Goes On,
Solía escuchar a The Fugees, las canciones de la vieja escuela.I used to rock The Fugees, the old skool songs.
Como Regulate, mi favorita de Warren y Nate,Like regulate my favorite from Warren and Nate,
Siempre estaba ahorrando todo mi dinero para gastarlo en cassettes.I was always saving up all my money so I can blow it on tapes.
Porque después de la escuela, iba directo a la tienda de discos,Cuz after school, I would walk straight to the record shop,
Y recorría cada sección deteniéndome en el hip hop.And walk through every section stopping at hip hop.
Solo para encontrar una canción para comprar y llevar a casa, asíJust to find a song to buy to bring back home, so,
Podía cantarla cuando me sentía solo.I can sing along, when I feel lonesome.
Eso es lo que hacía para pasar el tiempo.That's what I did just to pass the time.
Era un niño, pero el sonido era sublime.I was a, young kid, but the sound was sublime.
Porque siempre encontré que la música era terapéutica.Cuz the music I always found, to be therapeutic.
Mirando hacia atrás en mi vida ahora, sé cómo lo superé.Looking back at my life now, I know how I got through it.
CORO 2x:CHORUS 2x:
Sube los auriculares, sube el estéreo,Turn up the headphones, turn up the stereo,
Déjame vivir dentro del ritmo, si es posible.Let me live within the rhythm, if it's possible.
Sube los auriculares, sube el estéreo,Turn up the headphones, turn up the stereo,
Déjame vivir dentro del ritmo, es todo lo que sé.Let me live within the rhythm, it's all I know.
Al crecer era sociable pero,Growing up I was social but,
Nunca fui del tipo de abrirme.Never was the type to open up.
Así que mis amigos más cercanos nunca estaban lo suficientemente cerca,So my closest friends were never close enough,
Supongo que para ellos era sin emociones...I suppose to them I was emotionless...
Así que mis auriculares eran mis compañeros constantes,So my headphones were my constant companions,
Alrededor de mi cuello siempre estaban colgando.Around my neck they were constantly hanging.
Y tarde en la noche cuando soy atormentado por fantasmas,And late at night when I'm haunted by phantoms,
Las canciones que escuchaba, inconscientemente los prohibían.The songs I would jam, would subconciously ban them.
Y maldita sea, sé que son solo letras y ritmos pero,And damn, I know it's just lyrics and beats but,
Las letras para mí son como paz infinita.Lyrics to me are like infinite peace.
Y la paz, es lo que el hip hop me había traído,And peace, is what hip hop had brought me,
Tocando mi dolor como si fuera 'Killing Me Softly'.Strumming my pain like it was "Killing Me Softly".
Matándome, pero qué manera de morir,Killing me, but what a way to die,
Sobredosis de flujo, comatoso en rimas.Overdosed on flows, comatosed on rhymes.
Y yo, quiero perderme,And I, wanna drift away,
Manteniéndome lo suficientemente consciente solo para darle al replay, está bien...Staying conscious enough just to hit replay, okay...
CORO 2x:CHORUS 2x:
Sube los auriculares, sube el estéreo,Turn up the headphones, turn up the stereo,
Déjame vivir dentro del ritmo, si es posible.Let me live within the rhythm, if it's possible.
Sube los auriculares, sube el estéreo,Turn up the headphones, turn up the stereo,
Déjame vivir dentro del ritmo, es todo lo que sé.Let me live within the rhythm, it's all I know.
Vamos señor DJ, no me decepciones ahora,C'mon mister DJ, don't let me down now,
Llévame lejos de hoy con sonido envolvente.Take me away from today with surround sound.
Y ahoga todo el ruido del exterior,And drown out all the noise from the outside,
Mundo mientras me enrosco y cierro ambos ojos marrones.World while I curl up and close both my brown eyes.
Y cálmate, déjame sumergirme en la canción,And cool down, let me sink in the song,
Creyendo cada letra mientras hago playback.Believing every lyric as I lip synch along.
Ve, me habla, susurra en rimas,See it talks to me, it whispers in rhymes,
Relatando historias de vida que no son tan diferentes a la mía.Relating life stories that ain't too different than mine.
Así que sube mis auriculares y el estéreo,So turn up my headphones, and stereo,
Quiero dejarlo todo si es posible.I wanna let it all go if it's possible.
Porque estas canciones calman mis pensamientos y dejan dormir mi corazón,Cuz these songs ease my thoughts and let my heart sleep,
Mientras el baterista reemplaza mi latido.While the bassdrummer replaces my heartbeat.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Magnetic North y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: