Traducción generada automáticamente

Mai più
Magni Animi Viri
Mai più
Vaghi ricordi misurano il tempo. La vita ripassa come vento sui fiori.
Voci notturne, isole nel vuoto, vanno alla luna, quieto richiamo
sum in illo, sum in illa, sum in mundo, sum in somno, sum in mente, sum in vita, sum in te in te, sum
in nocte, in die, sum in te in te
La notte arresta i sensi
s'illude che
tu non sei sempre sveglio
pensi a me
Resti nell'ombra alquanto,
ma forse è
nobile gesto del tuo essere
Vorrei parlarti a volte,
proprio non vuoi
l'orgoglio che mi spinge
vive in te,
come la sabbia al vento
sparisci e poi
ritorni sempre quando non ho più voglia di te
In me mai più sarai
lampo che spegne i miei giorni, cavallo senza il suo re
In me mai più
esile slancio del vento, triste pensiero di te
Adesso non cercarmi
come fai tu,
ho fatto le mie scelte, non ci sei più
Prima eri il mio tormento,
ora so che
senza l'indifferenza tu non ti arrendi a me
In me mai più sarai
lampo che spegne i miei giorni, cavallo senza il suo re
In me mai più
esile slancio del vento, triste pensiero di te
sum in illa in te
Come cavallo senza il suo re corre lontano mai fermo per te.
Svanisce nel nulla, nel nulla di sé, cavalca gli istanti, gli istanti di sé
Prima eri il mio tormento
Ora so che
vinta è la mia incertezza, non ho bisogno di te
In me mai più
esile slancio del vento, triste pensiero di te
Nunca más
Vagos recuerdos miden el tiempo. La vida pasa como el viento sobre las flores.
Voces nocturnas, islas en el vacío, van hacia la luna, llamado silencioso
Estoy en eso, estoy en aquello, estoy en el mundo, estoy en el sueño, estoy en la mente, estoy en la vida, estoy en ti en ti, estoy
en la noche, en el día, estoy en ti en ti
La noche detiene los sentidos
se engaña
creyendo que
no estás siempre despierto
piensas en mí
Permaneces en las sombras un rato,
pero tal vez sea
un gesto noble de tu ser
A veces quisiera hablarte,
pero simplemente no quieres
el orgullo que me impulsa
vive en ti,
como la arena al viento
desapareces y luego
siempre regresas cuando ya no te quiero
En mí nunca más estarás
destello que apaga mis días, caballo sin su rey
En mí nunca más
frágil impulso del viento, triste pensamiento de ti
Ahora no me busques
como lo haces,
he tomado mis decisiones, ya no estás
Antes eras mi tormento,
ahora sé que
sin tu indiferencia no te rindes ante mí
En mí nunca más estarás
destello que apaga mis días, caballo sin su rey
En mí nunca más
frágil impulso del viento, triste pensamiento de ti
estoy en aquello en ti
Como caballo sin su rey corre lejos nunca se detiene por ti.
Se desvanece en la nada, en la nada de sí mismo, cabalga los instantes, los instantes de sí mismo
Antes eras mi tormento
Ahora sé que
mi incertidumbre ha sido vencida, no te necesito
En mí nunca más
frágil impulso del viento, triste pensamiento de ti



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Magni Animi Viri y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: