Traducción generada automáticamente
Manhãs, noites e pensamentos.
Magno Átimo
Mañanas, noches y pensamientos
Manhãs, noites e pensamentos.
Mañanas, noches y pensamientos: Gran ímpetuManhãs, noites e pensamentos: Magno átimo
Si la mañana se pierde, habrá soluciónSe a manhã se perder, há de ter solução
Las hojas caen con los vientosFolhas caem com os ventos
Somos todo, somos pensamientoSomos tudo, somos pensamento
De un gran pensadorDe um maior pensador
Si la mañana se pierde, habrá soluciónSe a manhã se perder, há de ter solução
Las flores caen con los vientosFlores caem com os ventos
Somos todo, todos somos pensamientoSomos tudo, todos somos pensamento
De un gran pensadorDe um maior pensador
Te moldeo, te pienso, te sientoTe modelo, te penso, te sinto
Y es noche cuando no te veoE é noite quando não te vejo
Noche como aquella, de la mañana que se perdióNoite como aquela, da manhã que se perdeu
Sol y luna en el pensamientoSol e lua no pensamento
Mañanas vuelven con el solManhãs voltam com o sol
Tú no, el sol brilla para encantarteVocê é que não, o sol brilha pra te encantar
Luna de mi corazónLua do meu coração
Te moldeo, te pienso, te sientoTe modelo, te penso, te sinto
Y es noche cuando no te veoE é noite quando não te vejo
Noche como aquella, de la mañana que se perdióNoite como aquela, da manhã que se perdeu
Sol y luna en el pensamientoSol e lua no pensamento



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Magno Átimo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: