Traducción generada automáticamente

Before I Move On
Magno
Bevor ich weitermache
Before I Move On
[Gespräch][talking]
Neue Drucke, alle Flows, ja, das ist hier echt, MannNew Print all flows yeah, this is straight real right here man
Das ist kein Diss-Track, es geht nicht um KontroversenThis ain't a diss record, it's not about controversy
Es geht nicht um Hype, es geht nicht um Beef, es geht um mich und meinen KumpelIt's not about hype it's not about beef, this bout me and my nigga
Weißt du, das geht an meinen Kumpel, wo auch immer du bistYou know, this goes out to my nigga wherever you are
[Magno][Magno]
Ich lehne mich zurück und erinnere mich, wie wir früher Reime im Studio schriebenI sit back and reminisce, how we use to write rhymes in the lab
Wir beide pleite, kritzelten Zeilen auf ein BlattBoth of us broke, scribbling lines on a pad
Kämpften, nur um die Miete zu zahlenStruggling, just to make rent
Die meiste Zeit hoffnungslos, versuchten, unsere Hoffnung zu streckenMost of the time hopeless, trying to make our hope stretch
Ähnlich wie unser Hustle, der diesen Stoff strecktSimilar to how our hustle, makes this dope stretch
Versuchten, das Ding zum Laufen zu bringen, denn alles, was wir hatten, war TeamarbeitTrying to make this thing work, cause all we had was team work
Sobald das Geld kam, sah ich die Gier lauernAs soon as the money came, that's when I seen the greed lurk
Und ich sage nicht, dass es um Geld geht, aber die Szene zu beobachten tat wehAnd I ain't saying it's a money thing, but peeping out the scene it hurt
Der durchschnittliche Typ hätte dich schon längst gedisstThe average nigga, would of been done dissed ya
Aber ich habe das Problem erkannt, dann sah ich das große GanzeBut I peeped out the issue, then I seen the big picture
Denn ich erinnere mich, als sie deinen Flow gehasst haben und ich ihn verteidigteCause I remember, when they was hating on your flow and I would defend it
Als wären wir Zwillinge, die am Blinddarm verbunden warenAs if we was twins, that was joined at the appendix
Wenn sie anfingen, würde ich immer aufhörenIf they'd start it, I would always end it
Weil du ein Kumpel warst, den ich bei Mimic's kennengelernt habeBecause you was a nigga, I befriended back at Mimic's
Wir waren beide gutWe was both dope
Aber du hast so getan, als wärst du der Koch, und ich nur das PulverBut you acted like you was the cook up, and I was only powder
Nur weil sie bei den Shows deinen Namen ein bisschen lauter riefenJust cause at the shows, they screamed your name a lil' louder
Aber das spielt keine Rolle, wir waren beide im Geschäft, klar, du warst heißerBut shit that don't matter, we was both on the product sure you was hotter
Und hattest einen höheren Straßenwert, aber Kumpel, wir waren PartnerAnd had a higher street value, but nigga we was partnas
[Refrain][Hook]
Du warst mein Kumpel, mein Ass, mein HundYou was my nigga, my ace my dog
Mein Partner im Reim, ich war die ganze Zeit bei dirMy partner in rhyme, I was with you all the time
Du warst mein Kumpel, auch wenn du nicht größer wurdestYou was my nigga, if you didn't get no bigger
Aber sobald du größer wurdest, hast du dich wie ein anderer verhaltenBut soon as you got figgas, it's like you turned and switched up
Und rückblickend ist es nur ein DurcheinanderAnd looking back, it's just a mix up
Er sagt, sie sagt, aber ich habe trotzdem einige große Dinge bemerktHe say she say, but still I peeped some big stuff
Aber trotzdem, ich bin nicht sauer, ich bin in meiner coolen ZoneBut nonetheless, I ain't mad I'm in my cool zone
Ich musste etwas Zeit nehmen, um nachzudenken, bevor ich weitermacheI had to take some time to reflect, before I move on
[Magno][Magno]
Ich erinnere mich, als wäre es gestern gewesenI remember, just as if it was yesterday
Du, Trav und G-Dash kamen vorbei, um über die Bezahlung zu sprechenYou, Trav and G-Dash came through to discuss the pay
Und es ging darum, wie du mehr Geld für die Shows haben wolltestAnd it was talks about, how you want to get mo' money for the shows
Nur weil du ein paar Leute hattest, die für deinen Flow ranntenJust cause you had some folk, running for your flows
Und ich dachte, ja, das ist cool, damit kann ich lebenAnd I'm like yeah that's cool, I can agree with that
Aber gleichzeitig, wo siehst du Millionen?But at the same time, where do you see millions at
Und du warst so, egal was wir verlangen, ich will einen TausenderAnd you was like whatever we charge, I want a grand up
Und ich erinnere mich, dass ich dachte, Mann, dieser Typ sollte Stand-up machenAnd I remember thinking, man this nigga should do stand up
Denn dieser Trottel ist lustigCause this dummy, is funny
Als wäre ich nicht mit ihm im Studio, arm und hungrigLike I wasn't in the lab with him, bummy and hungry
Jede Woche bei meiner T. Lady, bettelnd um GeldEvery week at my T. Lady, bumming for money
Versuchte, das von Montag bis Sonntag zu streckenTrying to stretch that, from Monday to Sunday
Mann, das kann nicht ernst gemeint seinMan you can't be serious
Sieh dir an, wie mies mein Leben ist, als hätte ich keine Opfer gebrachtPeep how whack my life is, like I ain't make no sacrifices
Als hätte ich nicht die Schule abgebrochen, um meine Träume zu verfolgenLike I ain't drop out of school, to pursue my dreams
Nur um zu sehen, wie diese Träume von meinem eigenen Team zertrümmert wurdenOnly to have them dreams crushed, by own home team
Also kannst du dir vorstellen, ich bin jetzt aufgebrachtSo you could imagine, I'm agitated by now
Denn ehrlich gesagt, ich hätte jetzt meinen Abschluss gemachtCause truthfully speaking, I would of gratuated by now
Und das ist die kalte, harte Tatsache, mit der ich leben mussAnd that's the cold hearted fact, I gotta try to live wit
Aber schreib es den Typen zu, mit denen ich mich umgeben habeBut chalk it up to the niggas, that I chose to deal with
[Refrain][Hook]
[Magno][Magno]
Und im Gegensatz zu dem, was du denkstAnd contrary, to what you think
Hatte ich nichts mit der Tatsache zu tun, dass Koopa dich disstI ain't have shit to do with the fact, that Koopa is dissing you
Aber wenn du das denkst, dann trifft dich vielleicht die WahrheitBut if you think that, then maybe the truth is just hitting you
Denn so oder so, hast du mir übel mitgespielt, PartnerCause either way, you did me devious partna
Aber ich hätte es wissen müssen, wie du mit deinen vorherigen Partnern umgegangen bistBut I should of known, by how you did your previous partnas
Du hast mich mehr verarscht als PastaYou did me, more greasy than pasta
Ich dachte, nein, das kann nicht der gleiche Jones sein, er ist ein HochstaplerI was like naw this can't be the same Jones, he's an imposter
Denn der Jones, den ich kenne, würde seine Gier nicht zeigen, wenn er Erfolg hatCause the Jones I know, wouldn't show his greed if he prospered
Sogar Watts musste dir sagen, dass es so nicht läuftEven Watts had to tell you that, this ain't how it go
Sogar Daz sagte, du hast mich praktisch von der Show geworfenEven Daz said you basically, was kicking me off the show
Jetzt denke ich darüber nach, wie dieser lustige Sketch läuftNow I'm thinking about how, that funny skit go
Denn du weißt, das ist nicht straßentauglich, ich weiß, das ist nicht straßentauglichCause you know that ain't street, I know that ain't street
Wir wissen, das ist nicht straßentauglich, eigentlich war das süßWe know that ain't street, matter fact that was sweet
Denn ein echter Straßenkumpel sorgt dafür, dass sein Hund isstCause a real street nigga, will make sure his dog eat
Besonders von etwas, wofür er die Hälfte der Arbeit geleistet hatEspecially off of some'ing, that he put half the work in
Es ist, als hätte jemand meinen Hund genommen und diesen Trottel ersetztIt's like somebody took my dog, and substitute this jerk in
Du warst bescheiden, aber heutzutage prahlst duYou was humble, but now-a-day's you bragging
Wir hingen ab wie zwei Brüste, aber heutzutage hängen wir durchWe would hang like two titties, but now-a-day's we sagging
[Refrain][Hook]
[Gespräch][talking]
Ja, ich musste das tun, bevor ich weitermache, MannYeah, I had to do that before I moved on man
Und da hast du es, Mann, es ist von meiner SeeleAnd there you have it man, it's off my chest
Ich habe das nicht gemacht, um meinen Kumpel zu dissen, Mann, ich habe immer noch Respekt für den JungenI ain't do this to diss my nigga man, I still cut for the boy
Weißt du, wovon ich rede, aber ich musste einfach allen klar machen, MannYou know I'm tal'n bout, but I just had to let ery'body know man
Es gibt viele Missverständnisse, dass ich nicht arbeiteThere's a lot of misconception going on, that I ain't grinding
Ich arbeite nicht, Kumpel, ich bin hundert Prozent am ArbeitenI ain't hustling, nigga I'm a hundred percent grind
Hundert Prozent am Hustlen, weißt du, was ich sageHundred percent hustle, you know I'm saying
Viele Leute kommen zurück und sagen, wie Mike Jones gesagt hatA lot of people coming back like, Mike Jone said
Du wolltest zur Show kommen, aber hast dich entschieden, nicht zu kommenYou was gon come to the show, but you decided not to come
Oder Leute kommen zurück und sagen, er hat gesagtOr people come back like, he said
Magno hustelt nicht, er arbeitet nichtMagno don't be on his grind, he don't be hustling
Ich habe es von zwei oder drei, vier oder fünf Leuten gehörtI done heard it from two or three, four or five people
Aus verschiedenen Städten, verschiedenen OrtenFrom different towns, different cities
Ich weiß, sie wissen nicht, dass es Probleme gibt, weißt du, was ich sageI know they don't know it's trouble, you know I'm saying
Hat nichts mit dem zu tun, was Chamillion auf dem Mixtape gesagt hatAin't got nothing to do what Chamillion said on the Mixtape
Vieles davon geht schon lange vorherA lot of this stuff, it been going on way before that
Weißt du, was ich sage, wenn du nicht siehstYou know I'm saying, if you don't see
Wenn Mike Jones zu deiner Show kommt und Magno nicht mit ihm istIf Ma-if Mike Jones come to your show, and Magno ain't wit him
Der wahre Grund, warum, ist, weil er nicht wollte, dass wir das Geld 50-50 aufteilenThe real reason why, cause he ain't wanna break the bread down 50-50
Er wollte es nicht 60-40 aufteilen, er wollte das ganze DingHe ain't wanna break it down 60-40, he wanted the whole thang
Weißt du, was ich sage, und zu der Zeit waren die meisten dieser PromoterYou know I'm saying, and at the time most of these promoters
Weißt du, sie sind älter, sie wissen nicht wirklich, sie wissen nicht einfachYou know they older, they don't really ju-they don't just
Alle Rapper, sie wissen nur, was sie hörenKnow all the rappers, they just know what they hear
Und das war, dass er der größere Name war, weißt duAnd that being that he was the bigger name, you know
Sie haben alle für ihn angerufen, aber als echter KumpelThey all called for him, but as a real nigga
Hätte er mich leicht mitnehmen können, denn er weiß, wir haben beide dieses Album gemachtHe could of easily took me, cause he know we both made that album
Aber er war so, hey, wenn ich nicht mindestens 80 ProzentBut he was like hey, if I can't have at least 80 percent
Oder den Großteil davon haben kann, hey, es war alles oder nichtsOr the bulk of it, hey it was all or nothing
Also hat er mich praktisch von der Show geworfenSo basically, he basically kicked me off the show
Du kannst jeden im Camp fragen, sie werden vielleicht nicht bezeugenYou can ask anybody in the camp, they may not vouch
Aber er hat mich praktisch von der Show geworfen, weißt du, was ich sageBut he basically kicked me off the show, you know I'm saying
Also lass ich all meine Fans wissen, hey, ich lüge nichtSo I'll just let all my fans know hey, I ain't capping
Ich habe Liebe für alle, die bei mir geblieben sind, weißt du, was ich sageI got love for all y'all who stayed down wit your boy, you know I'm saying
Hau mich an, Magnounderscoremusic, MannHolla at me, Magnounderscoremusic man
Ich werde es ganz ehrlich halten, es gibt keinen Stress, ich habe immer noch LiebeI'ma keep it all the way real, it ain't no plex I still got love
Aber ich muss die Dinge trotzdem klärenBut I still gotta get shit straight though
Magno, hast du gehört, Wildlife Records, neue Drucke, alle FlowsMagno ya heard, Wildlife Records, New Print all flows



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Magno y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: