Traducción generada automáticamente

Before I Move On
Magno
Antes de seguir adelante
Before I Move On
[Hablar][talking]
Nueva impresión todos los flujos sí, esto es derecho real justo aquí hombreNew Print all flows yeah, this is straight real right here man
Esto no es un disco diss, no se trata de controversiaThis ain't a diss record, it's not about controversy
No se trata de bombo, no se trata de carne, esto contra mí y mi negroIt's not about hype it's not about beef, this bout me and my nigga
Sabes, esto va para mi negro donde quiera que estésYou know, this goes out to my nigga wherever you are
[Magno][Magno]
Me siento y recuerdo cómo escribimos rimas en el laboratorioI sit back and reminisce, how we use to write rhymes in the lab
Ambos nos rompimos, garabateando líneas en un blocBoth of us broke, scribbling lines on a pad
Luchando, sólo para hacer el alquilerStruggling, just to make rent
La mayoría de las veces sin esperanza, tratando de hacer que nuestra esperanza se estireMost of the time hopeless, trying to make our hope stretch
Similar a cómo nuestro ajetreo, hace que esta droga se estireSimilar to how our hustle, makes this dope stretch
Tratando de hacer que esto funcione, porque todo lo que teníamos era trabajo en equipoTrying to make this thing work, cause all we had was team work
Tan pronto como llegó el dinero, fue cuando vi la codicia acechandoAs soon as the money came, that's when I seen the greed lurk
Y no digo que sea una cosa de dinero, pero mirar la escena dueleAnd I ain't saying it's a money thing, but peeping out the scene it hurt
El negro promedio, habría sido hecho dissed yaThe average nigga, would of been done dissed ya
Pero eché un vistazo al tema, luego vi el panorama generalBut I peeped out the issue, then I seen the big picture
Porque recuerdo, cuando odiaban tu flujo y yo lo defendíaCause I remember, when they was hating on your flow and I would defend it
Como si fuéramos gemelos, que se unió en el apéndiceAs if we was twins, that was joined at the appendix
Si lo iniciaran, yo siempre lo terminaríaIf they'd start it, I would always end it
Porque eras un negro, me hice amigo de MimicBecause you was a nigga, I befriended back at Mimic's
Ambos estábamos drogadosWe was both dope
Pero actuaste como si fueras el cocinero, y yo solo era polvoBut you acted like you was the cook up, and I was only powder
Sólo porque en los shows gritaron tu nombre un poco más fuerteJust cause at the shows, they screamed your name a lil' louder
Pero cosas que no importan, los dos estábamos en el producto seguro de que eras más sexyBut shit that don't matter, we was both on the product sure you was hotter
Y tenía un valor de calle más alto, pero negro éramos partnasAnd had a higher street value, but nigga we was partnas
[Gancho][Hook]
Tú eras mi negro, mi as mi perroYou was my nigga, my ace my dog
Mi compañero de rima, estaba contigo todo el tiempoMy partner in rhyme, I was with you all the time
Tú eras mi negro, si no te agrandabasYou was my nigga, if you didn't get no bigger
Pero tan pronto como tienes figgas, es como si te volvieras y cambiarasBut soon as you got figgas, it's like you turned and switched up
Y mirando hacia atrás, es sólo una mezclaAnd looking back, it's just a mix up
Él dijo que ella dijo, pero aún así espié algunas cosas grandesHe say she say, but still I peeped some big stuff
Pero, sin embargo, no estoy enojado. Estoy en mi zona fríaBut nonetheless, I ain't mad I'm in my cool zone
Tuve que tomarme un tiempo para reflexionar, antes de seguir adelanteI had to take some time to reflect, before I move on
[Magno][Magno]
Recuerdo, como si fuera ayerI remember, just as if it was yesterday
Tú, Trav y G-Dash vinieron a hablar de la pagaYou, Trav and G-Dash came through to discuss the pay
Y se habla de, cómo quieres conseguir más dinero para los espectáculosAnd it was talks about, how you want to get mo' money for the shows
Sólo porque tenías gente, corriendo por tus flujosJust cause you had some folk, running for your flows
Y estoy como si, eso es genial, puedo estar de acuerdo con esoAnd I'm like yeah that's cool, I can agree with that
Pero al mismo tiempo, ¿dónde ves millones enBut at the same time, where do you see millions at
Y tú eras como cualquier cosa que cobremos, quiero un granAnd you was like whatever we charge, I want a grand up
Y recuerdo pensar, hombre este negro debería ponerse de pieAnd I remember thinking, man this nigga should do stand up
Porque este maniquí, es graciosoCause this dummy, is funny
Como si no estuviera en el laboratorio con él, torpe y hambrientoLike I wasn't in the lab with him, bummy and hungry
Cada semana en mi T. Lady, buscando dineroEvery week at my T. Lady, bumming for money
Tratando de estirar eso, de lunes a domingoTrying to stretch that, from Monday to Sunday
Hombre, no puedes hablar en serioMan you can't be serious
Peep lo loco que es mi vida, como si no hubiera hecho sacrificiosPeep how whack my life is, like I ain't make no sacrifices
Como si no hubiera salido de la escuela, para perseguir mis sueñosLike I ain't drop out of school, to pursue my dreams
Sólo para tener sus sueños aplastados, por su propio equipo localOnly to have them dreams crushed, by own home team
Así que te imaginas, ya estoy agitadoSo you could imagine, I'm agitated by now
Porque, hablando con sinceridad, ya me habría dado la gratuidadCause truthfully speaking, I would of gratuated by now
Y ese es el hecho de corazón frío, tengo que tratar de vivir ingenioAnd that's the cold hearted fact, I gotta try to live wit
Pero calcázalo a los negros, con los que elegí lidiarBut chalk it up to the niggas, that I chose to deal with
[Gancho][Hook]
[Magno][Magno]
Y al contrario, a lo que piensasAnd contrary, to what you think
No tengo nada que ver con el hecho de que Koopa te esté insultandoI ain't have shit to do with the fact, that Koopa is dissing you
Pero si piensas eso, entonces tal vez la verdad te está pegandoBut if you think that, then maybe the truth is just hitting you
Porque de cualquier manera, me hiciste partna tortuosaCause either way, you did me devious partna
Pero debería de saber, por cómo hiciste tus anteriores partnasBut I should of known, by how you did your previous partnas
Me hiciste, más grasienta que la pastaYou did me, more greasy than pasta
Yo estaba como no, esto no puede ser el mismo Jones, él es un impostorI was like naw this can't be the same Jones, he's an imposter
Porque los Jones que conozco, no mostrarían su codicia si prosperaraCause the Jones I know, wouldn't show his greed if he prospered
Hasta Watts tenía que decirte que, así no es como vaEven Watts had to tell you that, this ain't how it go
Incluso Daz dijo que básicamente me estabas echando del showEven Daz said you basically, was kicking me off the show
Ahora estoy pensando en cómo, ese divertido sketch irNow I'm thinking about how, that funny skit go
Porque sabes que eso no es calle, yo sé que no es calleCause you know that ain't street, I know that ain't street
Sabemos que no es la calle, el hecho de que fue dulceWe know that ain't street, matter fact that was sweet
Porque un negro de la calle real, se asegurará de que su perro comaCause a real street nigga, will make sure his dog eat
Especialmente por algo, que puso la mitad del trabajo enEspecially off of some'ing, that he put half the work in
Es como si alguien se llevara a mi perro, y sustituyera a este idiota enIt's like somebody took my dog, and substitute this jerk in
Fuiste humilde, pero ahora estás fanfarroneandoYou was humble, but now-a-day's you bragging
Nos colgaríamos como dos tetas, pero ahora estamos caídosWe would hang like two titties, but now-a-day's we sagging
[Gancho][Hook]
[Hablar][talking]
Sí, tuve que hacer eso antes de que me mudaraYeah, I had to do that before I moved on man
Y ahí lo tienes, hombre, está fuera de mi pechoAnd there you have it man, it's off my chest
No he hecho esto para disentir a mi negro, todavía corté para el chicoI ain't do this to diss my nigga man, I still cut for the boy
Sabes que estoy en combate, pero sólo tenía que dejar que todo el cuerpo lo supiera, hombreYou know I'm tal'n bout, but I just had to let ery'body know man
Hay un montón de malentendidos, que no estoy molerThere's a lot of misconception going on, that I ain't grinding
No me estoy metiendo, negro. Estoy al cien por cienI ain't hustling, nigga I'm a hundred percent grind
Cien por ciento de prisa, sabes que estoy diciendoHundred percent hustle, you know I'm saying
Mucha gente vuelve como, Mike Jone dijoA lot of people coming back like, Mike Jone said
Fuiste al show, pero decidiste no venirYou was gon come to the show, but you decided not to come
O la gente vuelve como, dijoOr people come back like, he said
Magno no no te metas en su rutina, no te estafesMagno don't be on his grind, he don't be hustling
Lo escuché de dos o tres, cuatro o cinco personasI done heard it from two or three, four or five people
De diferentes ciudades, diferentes ciudadesFrom different towns, different cities
Sé que no saben que es un problema, sabes que estoy diciendoI know they don't know it's trouble, you know I'm saying
No tengo nada que hacer lo que dijo Chamillion en el MixtapeAin't got nothing to do what Chamillion said on the Mixtape
Muchas de estas cosas, han estado pasando mucho antes de esoA lot of this stuff, it been going on way before that
Sabes que estoy diciendo, si no vesYou know I'm saying, if you don't see
Si Mike Jones viene a tu show, y Magno no no es inteligenteIf Ma-if Mike Jones come to your show, and Magno ain't wit him
La verdadera razón por la que, porque no quiere romper el pan 50-50The real reason why, cause he ain't wanna break the bread down 50-50
No quiere descomponerlo 60-40, quería todo el trabajoHe ain't wanna break it down 60-40, he wanted the whole thang
Sabes que estoy diciendo, y en ese momento la mayoría de estos promotoresYou know I'm saying, and at the time most of these promoters
Ya sabes que son mayores, en realidad no lo hacenYou know they older, they don't really ju-they don't just
Conocen a todos los raperos, solo saben lo que oyenKnow all the rappers, they just know what they hear
Y siendo que él era el nombre más grande, ¿sabes?And that being that he was the bigger name, you know
Todos lo llamaron, pero como un negro de verdadThey all called for him, but as a real nigga
Podría haberme llevado fácilmente, porque sabe que ambos hicimos ese álbumHe could of easily took me, cause he know we both made that album
Pero él estaba como «hey «, si no puedo tener al menos el 80 por cientoBut he was like hey, if I can't have at least 80 percent
O la mayor parte de ella, hey fue todo o nadaOr the bulk of it, hey it was all or nothing
Así que básicamente, él básicamente me echó del showSo basically, he basically kicked me off the show
Puedes preguntarle a cualquiera en el campamento, puede que no den feYou can ask anybody in the camp, they may not vouch
Pero básicamente me echó del show, sabes que estoy diciendoBut he basically kicked me off the show, you know I'm saying
Así que voy a dejar que todos mis fans sepan hey, no voy a taparSo I'll just let all my fans know hey, I ain't capping
Tengo amor por todos los que se quedaron abajo con tu hijo, sabes que estoy diciendoI got love for all y'all who stayed down wit your boy, you know I'm saying
Holla a mí, hombre magnounderscoremusicHolla at me, Magnounderscoremusic man
Voy a mantenerlo todo el camino real, no es un plex Todavía tengo amorI'ma keep it all the way real, it ain't no plex I still got love
Pero aún tengo que aclarar las cosasBut I still gotta get shit straight though
Magno ya oído, Wildlife Records, Nueva impresión todos los flujosMagno ya heard, Wildlife Records, New Print all flows



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Magno y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: