
Life In The USA (feat. TX2)
Magnolia Park
Vida nos EUA (part. TX2)
Life In The USA (feat. TX2)
Outro tiroteio hojeAnother shooting today
Cinco feridos, três mortosFive wounded, three are dead
Então aqueles que se levantam e dizem (sim): Precisamos parar com issoThen those who stand up and say (yeah): We need to stop this
Mas eles falam um monte de merda e nunca resolvemBut they just talk a lot of shit and never solve it
A vida nos EUA (é tão boa, é tão boa)Life in the U.S.A (it's so great, it's so great)
Adoro me sentir inseguro (estamos bem, estamos bem)I love feeling unsafe (we're okay, we're okay)
Vou trabalhar até morrer por um CEOGonna work 'til I die for a CEO
Ajudando uma vida que nunca conhecereiHelping a life that I'll never know
Eu preciso do Inferno, não posso me dar ao luxo de irI need Hell, can't afford to go
O sonho americano está morrendoThe American dream's just dying
Devagar, devagarSlow, slow
O sistema irá mantê-lo seguro (nascido na América, querido)The system will keep you safe (born in America, baby)
Contanto que você seja branco e hétero (espere, espere, espere, pensei que você tivesse acabado de dizer isso)As long as you're white and you're straight (wait, wait, wait, I thought you just said that)
Porque algumas pessoas ainda são racistas, odeio dizer isso'Cause some folks are still racist, I hate to say it
Mas talvez DeSantis seja gay (espere, ele acabou de dizer isso? Claro, irmão)But maybe DeSantis is gay (wait, did he just say that? Hell yeah, brother)
A vida nos EUA (é tão boa, é tão boa)Life in the U.S.A (it's so great, it's so great)
Adoro me sentir inseguro (estamos bem, estamos bem)I love feeling unsafe (we're okay, we're okay)
Vou trabalhar até morrer por um CEOGonna work 'til I die for a CEO
Ajudando uma vida que nunca conhecereiHelping a life that I'll never know
Eu preciso do Inferno, não posso me dar ao luxo de irI need Hell, can't afford to go
O sonho americano está morrendoThe American dream's just dying
Devagar, devagarSlow, slow
Precisamos de mais armas, não precisamos de cuidados de saúdeWe need more guns, we don't need healthcare
Vamos construir um muro, não precisamos de bem-estarLet's build a wall, we don't need welfare
Eu só quero encher os bolsos de um cara rico, quero menos ação e muito mais conversaI just wanna line a rich guy's pockets, I want less action and a lot more talkin'
Os direitos humanos são demasiado políticos agora (e todos dizemos)Human rights are too political now (and we all say)
A vida nos EUA (é tão boa, é tão boa)Life in the U.S.A (it's so great, it's so great)
Adoro me sentir inseguro (estamos bem, estamos bem)I love feeling unsafe (we're okay, we're okay)
Vou trabalhar até morrer por um CEOGonna work 'til I die for a CEO
Ajudando uma vida que nunca conhecereiHelping a life that I'll never know
Eu preciso do Inferno, não posso me dar ao luxo de irI need Hell, can't afford to go
O sonho americano está morrendoThe American dream's just dying
Devagar, devagarSlow, slow



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Magnolia Park y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: