Traducción generada automáticamente

WORSHIP
Magnolia Park
ADORACIÓN
WORSHIP
Dijiste que conoces mi dolor, pero en verdad no sabesSaid you know my pain, but you really don't know
Dijiste que entiendes, pero sabes que en realidad noSaid you understand, but you know you really don't
No me voy a dormir, solo sueño dentro de una pesadillaI don't go to sleep, I just dream inside a nightmare
Entraste en mi mente, luego me agarras del cuelloBroke into my brain, then you grab me by the throat
Demonios psicóticos, están dentro de míPsychotic demons, they're inside of me
Siente la serpiente en mi lenguaTaste the serpent on my tongue
Goteando veneno entre mis colmillosDripping venom in between my fangs
Juega a la ruleta con la corduraPlay roulette with sanity
Culto de sombras, tómame bajo tu controlShadow cult, take control of me
Viviendo en la oscuridad de la nocheLiving in the dead of night
No tendrás un lugar donde esconderteYou won't have a place to hide
Te liberarás de tu vida inútilI'll free you from your useless life
Mientras aún me adoresAs long as you still worship me
No te atrevas a mirar hacia arriba antes de que me vayaDon't you dare look up before I leave
Adórame en toda mi gloriaWorship me in all of my glory
Inclínate en oración, besa el suelo a mis piesBow in prayer, kiss the ground at my feet
Soy tu reina, tu diosa, impíaI'm your queen, your goddess, unholy
Sacrificio, reza por vida, cabeza entre tus muslosSacrifice, pray for life, head between your thighs
Siente los látigos y cadenas, cuelgo tu cuerpo debajo de míFeel the whips and chains, I'm dangling your body beneath me
De rodillas (en la oscuridad), hazme gritarOn my knees (in the dark), make me scream
Reza a Dios, por favor ven y llévamePray to God, please come and take me
Viviendo en la oscuridad de la nocheLiving in the dead of night
No tendrás un lugar donde esconderteYou won't have a place to hide
Te liberarás de tu vida inútil (vida inútil)I'll free you from your useless life (useless life)
Mientras aún me adoresAs long as you still worship me
(No digas) no digas que soy otro mal sueño(Don't say) don't say I'm another bad dream
Soy otro mal sueñoI'm another bad dream
(No digas) no digas que soy otro mal sueño(Don't say) don't say I'm another bad dream
Soy otro mal sueñoI'm another bad dream
(Mm-mm, oh, mm-mm)(Mm-mm, oh, mm-mm)
La noche está viva dentro de ti y de mí (no digas)The night's alive inside of you and me (don't say)
Estamos retorcidos mientras muerdo (no digas)We're twisted up as I sink in my teeth (don't say)
Somos criaturas inquietas en la oscuridadWe're restless creatures in the dark
Bailamos eternamente (eternamente)We dance eternally (eternally)
Viviendo en la oscuridad de la nocheLiving in the dead of night
No tendrás un lugar donde esconderteYou won't have a place to hide
Te liberarás de tu vida inútil (vida inútil)I'll free you from your useless life (useless life)
Mientras aún me adoresAs long as you still worship me
(No digas, no digas, cariño, no digas)(Don't say, don't say, babe, don't say)
No digas que soy otro mal sueñoDon't say I'm another bad dream
Soy otro mal sueño (soy otro mal sueño)I'm another bad dream (I'm another bad dream)
(No digas) no digas que soy otro mal sueño(Don't say) don't say I'm another bad dream
Soy otro mal sueñoI'm another bad dream
(Ooh-ooh, ooh-ooh)(Ooh-ooh, ooh-ooh)
(Ooh-ooh, ooh-ooh)(Ooh-ooh, ooh-ooh)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Magnolia Park y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: