Traducción generada automáticamente

Adiós Dulcinea
Mägo de Oz
Adiós Dulcinea
Adiós Dulcinea
Ich habe beschlossen, dir zu schreibenHe decidido escribirte
Nach all dem WeinenDespués de tanto llorar
Meine Tränen sind heute diese Verse, dieMis lágrimas son hoy estos versos que
Deine Abwesenheit niemals löschen kannTu ausencia nunca podrá borrar
Ich gehe, wie ich in dein Leben kamMe voy como vine a tu vida
Ohne Lärm verabschiede ich mich, ich geheSin hacer ruido me despido me voy
Aber es fällt mir so schwer, dich zu vergessen, mein SchatzPero me cuesta tanto olvidarte, mi amor
Es fällt mir so schwer, dir Lebewohl zu sagenMe cuesta tanto decirte adiós
Heute habe ich wieder verstanden, dass niemals zurückkehren wirdHoy he vuelto a entender que jamás volverán
Jene Spaziergänge zurück zum HotelAquellos paseos de vuelta al hotel
In denen du mich gestoßen hast, um keinen einzigen MomentEn que tú me empujabas para no perder
Mit dir im Bett zu verlierenNi un solo instante en hacer el amor
Ich werde aufhören, dich wachsen zu sehenDejaré de verte crecer
Ich gehe, um zu lebenMe marcho a vivir
Wo das Vergessen wohntDonde habita el olvido
Ich werde versuchen, einen anderen Weg, eine andere Liebe zu findenIntentare buscar otro camino, otro amor
Jedes Mal, wenn ich versuche, die Angst vor dem Fallen zu verlierenCada vez que intento perder el miedo a caer
Stolpere ich über mich selbst und lasse entkommenMe tropiezo en mí mismo y dejo escapar
Diejenige, die mich geliebt hat, und bleibe ohne LichtA quien me ha querido y me quedo sin luz
Der Boden meines Lebens kleidet sichEl suelo de mi vida se viste
Er wärmt sich mit Blättern eines AbschiedsSe abriga con hojas de un adiós
Mein Schicksal, zu lieben und mich zu verabschiedenMi destino a amar y despedirme
Um Erlaubnis zu bitten, zu lebenPedir permiso para vivir
Du hast in jeder EckeTe dejaste olvidados en cada rincón
Meiner Seele Stücke deines Herzens vergessenDe mi alma trocitos de tu corazón
Du hast in meiner Seele deinen Duft vergessenTe dejaste olvidado en mi alma tu olor
Ich schlief umarmt mit einer BlumeDormía abrazado a una flor
Ich werde aufhören, dich wachsen zu sehenDejaré de verte crecer
Ich gehe, um zu lebenMe marcho a vivir
Wo das Vergessen wohntDonde habita el olvido
Ich werde versuchen, einen anderen Weg, eine andere Liebe zu findenIntentare buscar otro camino, otro amor
Und ich weiß nicht, ob ich mich verlieren oder finden werdeY no sé si me perderé o me encontraré
Ich fühle mich so alleinMe siento tan solo
Aber in meine Hölle werde ich gehenPero a mi infierno iré
Auf der Suche nach allem, was ich dir nicht gegeben habeEn busca de todo lo que no te di
Heute habe ich wieder verstanden, dass niemalsHoy he vuelto a entender que jamás
Du mich vor dem Schlafen streicheln wirstVolverás a acariciarme antes de dormir
Und an meine Brust gedrückt, wirst du mich bitten, dassY pegada a mi pecho me pidas que
Ich dich umarme und dich nicht loslasseTe abrace y no te deje ir
Ich werde aufhören, dich wachsen zu sehenDejaré de verte crecer
Ich muss gehen und meinen Weg findenMe tengo que ir y encontrar mi camino
Und ich werde niemals vergessenY nunca olvidaré
Was du mir gegeben hast, mein SchatzLo que me has querido amor
Ich werde aufhören, dich wachsen zu sehenDejaré de verte crecer
Ich gehe, um zu lebenMe marcho a vivir
Wo das Vergessen wohntDonde habita el olvido
Ich werde versuchen, einen anderen Weg, eine andere Liebe zu findenIntentare buscar otro camino, otro amor
Jedes Mal, wenn ich versuche, die Angst vor dem Fallen zu verlierenCada vez que intento perder el miedo a caer
Stolpere ich über mich selbst und lasse entkommenMe tropiezo en mí mismo y dejo escapar
Diejenige, die mich geliebt hat, und bleibe ohne LichtA quien me ha querido y me quedo sin luz
Leb wohl, mein Leben, ich geheAdiós, mi vida me voy
Ich lasse dich gehenTe dejo marchar
Ich werde in deinen Erinnerungen lebenViviré en tus recuerdos
Ich werde dich niemals vergessenJamás te olvidaré
Leb wohl, Dulcinea, ich geheAdiós Dulcinea me voy
Wenn wir uns wiedersehenSi nos volvemos a ver
Umarm mich einfachSolo abrázame
Ich bin immer noch dieses KindSigo siendo aquel niño
Mit Angst vor dem ErwachsenwerdenCon miedo a madurar
Ich schlafe umarmt mit deinem Foto, mein SchatzDuermo pegado a tu foto, mi amor
Leb wohl, Dulcinea, mein SchatzAdiós Dulcinea, mi amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mägo de Oz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: