Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 5.473

Adiós Dulcinea

Mägo de Oz

LetraSignificado

Adieu Dulcinea

Adiós Dulcinea

J'ai décidé de t'écrireHe decidido escribirte
Après tant de larmes verséesDespués de tanto llorar
Mes pleurs sont aujourd'hui ces vers queMis lágrimas son hoy estos versos que
Ton absence ne pourra jamais effacerTu ausencia nunca podrá borrar

Je m'en vais comme je suis venu dans ta vieMe voy como vine a tu vida
Sans faire de bruit, je te dis adieu, je parsSin hacer ruido me despido me voy
Mais j'ai tant de mal à t'oublier, mon amourPero me cuesta tanto olvidarte, mi amor
J'ai tant de mal à te dire adieuMe cuesta tanto decirte adiós

Aujourd'hui, j'ai compris que jamais ils ne reviendrontHoy he vuelto a entender que jamás volverán
Ces balades de retour à l'hôtelAquellos paseos de vuelta al hotel
Où tu me poussais pour ne pas perdreEn que tú me empujabas para no perder
Un seul instant à faire l'amourNi un solo instante en hacer el amor

Je vais cesser de te voir grandirDejaré de verte crecer
Je m'en vais vivreMe marcho a vivir
Là où habite l'oubliDonde habita el olvido
J'essaierai de trouver un autre chemin, un autre amourIntentare buscar otro camino, otro amor

Chaque fois que j'essaie de perdre la peur de tomberCada vez que intento perder el miedo a caer
Je trébuche sur moi-même et je laisse échapperMe tropiezo en mí mismo y dejo escapar
Celui qui m'a aimé et je reste dans le noirA quien me ha querido y me quedo sin luz

Le sol de ma vie s'habilleEl suelo de mi vida se viste
Se couvre de feuilles d'un adieuSe abriga con hojas de un adiós
Mon destin à aimer et à dire adieuMi destino a amar y despedirme
Demander la permission de vivrePedir permiso para vivir

Tu as laissé des morceaux de ton cœurTe dejaste olvidados en cada rincón
Dans chaque recoinDe mi alma trocitos de tu corazón
De mon âme, des souvenirs de ton odeurTe dejaste olvidado en mi alma tu olor
Je dormais serré contre une fleurDormía abrazado a una flor

Je vais cesser de te voir grandirDejaré de verte crecer
Je m'en vais vivreMe marcho a vivir
Là où habite l'oubliDonde habita el olvido
J'essaierai de trouver un autre chemin, un autre amourIntentare buscar otro camino, otro amor

Et je ne sais pas si je vais me perdre ou me retrouverY no sé si me perderé o me encontraré
Je me sens si seulMe siento tan solo
Mais j'irai dans mon enferPero a mi infierno iré
À la recherche de tout ce que je ne t'ai pas donnéEn busca de todo lo que no te di

Aujourd'hui, j'ai compris que jamaisHoy he vuelto a entender que jamás
Tu ne viendras m'effleurer avant de dormirVolverás a acariciarme antes de dormir
Et collée à ma poitrine, tu me demanderas deY pegada a mi pecho me pidas que
Te prendre dans mes bras et de ne pas te laisser partirTe abrace y no te deje ir

Je vais cesser de te voir grandirDejaré de verte crecer
Je dois partir et trouver mon cheminMe tengo que ir y encontrar mi camino
Et je n'oublierai jamaisY nunca olvidaré
Tout l'amour que tu m'as donnéLo que me has querido amor

Je vais cesser de te voir grandirDejaré de verte crecer
Je m'en vais vivreMe marcho a vivir
Là où habite l'oubliDonde habita el olvido
J'essaierai de trouver un autre chemin, un autre amourIntentare buscar otro camino, otro amor

Chaque fois que j'essaie de perdre la peur de tomberCada vez que intento perder el miedo a caer
Je trébuche sur moi-même et je laisse échapperMe tropiezo en mí mismo y dejo escapar
Celui qui m'a aimé et je reste dans le noirA quien me ha querido y me quedo sin luz

Adieu, ma vie, je parsAdiós, mi vida me voy
Je te laisse partirTe dejo marchar
Je vivrai dans tes souvenirsViviré en tus recuerdos
Je ne t'oublierai jamaisJamás te olvidaré

Adieu Dulcinea, je m'en vaisAdiós Dulcinea me voy

Si on se revoitSi nos volvemos a ver
Prends-moi juste dans tes brasSolo abrázame
Je suis toujours ce gaminSigo siendo aquel niño
Qui a peur de grandirCon miedo a madurar
Je dors collé à ta photo, mon amourDuermo pegado a tu foto, mi amor

Adieu Dulcinea, mon amourAdiós Dulcinea, mi amor


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mägo de Oz y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección