Traducción generada automáticamente

El Cervezo
Mägo de Oz
The Beer
El Cervezo
I offered you my youthTe ofrecí mi juventud
My innocence and my healthMi inocencia y mi salud
My girlfriend and my job to be able to have your lightMi novia y mi trabajo por poder tener tu luz
I invited you to my weddingA mi boda te invité
In my divorce I adored youEn mi divorcio te adoré
And I know that in my baptism I was watered with your bloodY sé que en mi bautizo de tu sangre me regué
I had trials, I had fights for your loveTuve juicios, tuve peleas por tu amor
To keep you cold, I know you hate the heatPor mantenerte fría, sé que odias el calor
I pray to you, I have you on an altarYo te rezo a ti, te tengo en un altar
In can, bottle or barrelEn lata, botella o barril
Let's drink ourselves to the waves of the seaVamos a bebernos hasta las olas del mar
Under the starsBajo las estrellas
Tonight there's a party, let's all prayEsta noche hay fiesta vamos todos a rezar
Oh, Beer, guide us!¡Oh, Cervezo, guíanos!
Let's drink ourselves to the puddles of the barVamos a bebernos hasta los charcos del bar
When there's no more beerCuando no haya más cerveza
We're drunkards and this party will continueSomos borrachuzos y esta fiesta va a seguir
Until the Sun stops sleepingHasta que el Sol deje ya de dormir
It's the beer treeEs el árbol de la birra
And its fruit must be prayed toY a su fruto hay que rezar
The patron saint of drunks, the patron saint of any barEl patrón de los borrachos, el patrón de cualquier bar
Alcohol will never solve a problemEl alcohol jamás un problema arreglará
But water won't either and no one says anythingPero el agua tampoco y nadie dice na'
Let them put lyrics to the national anthemQue le pongan letra al himno nacional
Love, joy, and cold beerAmor, alegría y cerveza fría
Let's drink ourselves to the waves of the seaVamos a bebernos hasta las olas del mar
Under the starsBajo las estrellas
Tonight there's a party, let's all prayEsta noche hay fiesta vamos todos a rezar
Oh, Beer, guide us!¡Oh, Cervezo, guíanos!
Let's drink ourselves to the puddles of the barVamos a bebernos hasta los charcos del bar
When there's no more beerCuando no haya más cerveza
We're drunkards and this party will continueSomos borrachuzos y esta fiesta va a seguir
Until the Sun stops sleepingHasta que el Sol deje ya de dormir
I know that alcohol harms meYo sé que a mí el alcohol me hace daño
But I forgive it year after yearPero yo le perdono año tras año
I read one day that drinking kills youLeí un día que beber te mata
That's why I don't read anymorePor eso ya no leo más
I know that alcohol harms meYo sé que a mí el alcohol me hace daño
(Beer or Rum, one or two Whiskies)(Cerveza o Ron, un Whisky o dos)
But I forgive it year after yearPero yo le perdono año tras año
(Tequila, Vodka, strong Wine) (beer)(Tequila, Vodka, Vino peleón) (cerveza)
I read one day that drinking kills youLeí un día que beber te mata
(Anise Chinchón, from a baby bottle)(Anís Chinchón, de biberón)
That's why I don't read anymore (cheap brandy)Por eso ya no leo más (coñac barato)
Let's drink ourselves to the waves of the seaVamos a bebernos hasta las olas del mar
Under the starsBajo las estrellas
Tonight there's a party, let's all prayEsta noche hay fiesta, vamos todos a rezar
Oh, Beer, guide us!¡Oh, Cervezo, guíanos!
Let's drink ourselves to the puddles of the barVamos a bebernos hasta los charcos del bar
When there's no more beerCuando no haya más cerveza
We're drunkards and this party will continueSomos borrachuzos y esta fiesta va a seguir
Until the Sun stops sleepingHasta que el Sol deje ya de dormir
Oh, Beer, guide us!¡Oh, Cervezo, guíanos!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mägo de Oz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: