Traducción automática

Hazme Un Sitio Entre Tu Piel
Mägo de Oz
Fais-moi une place entre ta peau
Hazme Un Sitio Entre Tu Piel
Si tu me vois, embrasse-moiSi me ves, bésame
Fais-moi une place entre ta peauHazme un sitio entre tu piel
Je cherche une voix en moiVoy buscando alguna voz en mí
Qui m'aide à bien discernerQue me ayude bien a discernir
Car mon esprit est une robe quiPues mi mente es un vestido que
Ne me va pasMe queda mal
Quel a été, où est l'erreur ?¿Cuál ha sido, dónde está el error?
Qui m'a condamné à la terreur¿Quién me ha condenado al terror
D'un esprit en noir et blanc ?De una mente en blanco y negro?
Où est ma place ?¿Dónde está mi lugar?
Je ne suis pas comme les autresNo soy como los demás
Je sais réfléchir !¡Yo sé pensar!
Je suis seul et j'ai peurEstoy solo y tengo miedo
Si tu me vois, embrasse-moiSi me ves, bésame
Fais-moi une place entre ta peauHazme un sitio entre tu piel
Que les traits de mon visageQue los rasgos de mi cara
Ne t'empêchent pas de voir mon êtreNo te impidan ver mi ser
Tu sentiras que mon amourSentirás que mi amor
A soif qu'une voixTiene sed de que una voz
Me murmure une caresseMe susurré una caricia
Ou me donne une illusionO me regalé una ilusión
Donne-moi des câlins, donne-moi ta chaleurDame mimos, dame tu calor
Je te les rendrai sous forme de fleurTe los devolveré en forma de flor
Tu recevras au centuple, multipliéRecibirás por cien, multiplicado
Ce que tu me donnesLo que me des
Si tu m'éloignes, je ne m'intégrerai pasSi me apartas, no me integraré
Si tu m'abandonnes, je me perdraiSi me abandonas, yo me perderé
Le rejet est ma condamnationEl rechazo es mi condena
Où est ma liberté ?¿Dónde está, mi libertad?
Je chercherai un futur pour moiBuscaré un futuro para mí
Ça va me coûter !¡Me va a costar!
Mais sans amour, je ne peux pasPero sin amor no puedo
Si tu me vois, embrasse-moiSi me ves, bésame
Fais-moi une place entre ta peauHazme un sitio entre tu piel
Que les traits de mon visageQue los rasgos de mi cara
Ne t'empêchent pas de voir mon êtreNo te impidan ver mi ser
Tu sentiras que mon amourSentirás que mi amor
A soif qu'une voixTiene sed de que una voz
Me murmure une caresseMe susurré una caricia
Ou me donne une illusionO me regalé una ilusión
Et à la fin j'arriveraiY al final llegaré
Où mes pieds me mènerontDonde me lleven los pies
Et si tu veux me connaîtreY si quieres conocerme
Ne m'observe pas, regarde-moiNo me observes, mírame
Où es-tu, liberté ?¿Dónde estás, libertad?
Ma cellule est la solitudeMi celda es la soledad
Le silence qui ne se tait pasEl silencio que no calla
Est le vide de ta voixEs el vacío de tu voz
Si tu me vois, embrasse-moiSi me ves, bésame
Fais-moi une place entre ta peauHazme un sitio entre tu piel
Que les traits de mon visageQue los rasgos de mi cara
Ne t'empêchent pas de voir mon êtreNo te impidan ver mi ser
Tu sentiras que mon amourSentirás que mi amor
A soif qu'une voixTiene sed de que una voz
Me murmure une caresseMe susurré una caricia
Ou me donne une illusionO me regalé una ilusión
Si tu me vois, embrasse-moiSi me ves, bésame
Fais-moi une place entre ta peauHazme un sitio entre tu piel
Que les traits de mon visageQue los rasgos de mi cara
Ne t'empêchent pas de voir mon êtreNo te impidan ver mi ser
Tu sentiras que mon amourSentirás que mi amor
A soif qu'une voixTiene sed de que una voz
Me murmure une caresseMe susurré una caricia
Ou me donne une illusionO me regalé una ilusión




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mägo de Oz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: