Traducción generada automáticamente

Hechizos, Pócimas y Brujería
Mägo de Oz
Zauber, Tränke und Hexerei
Hechizos, Pócimas y Brujería
Danke für alles, meine LiebeGracias por todo, mi amor
Danke für so viel WärmeGracias por tanto calor
Hab keine Angst, denn alles wird gutNo tengas miedo pues todo irá bien
Auch wenn du mich weinen siehstAunque me veas llorar
Ich schulde dir so viel, meine LiebeTe debo tanto, mi amor
Ich möchte um Verzeihung bittenTe quiero pedir perdón
Weil ich nicht weiß, wie ich dich glücklich machen kannPor no saber cómo hacerte feliz
Weil ich eine Blume verwelken ließPor marchitar una flor
Sag niemals LebewohlNunca me digas adiós
Habe ich dir in einem Lied gesagtTe dije en una canción
Unsere Wege trennen sich heuteNuestros caminos se separan hoy
Gute Reise, und sei sehr glücklichBuen viaje, y sé muy feliz
Ich gehe, um alles zu suchen, was ich verloren habeMe marcho a buscar todo lo que he perdido
Ich entferne mich von dir, um den zu finden, der ich warMe alejo de ti a encontrar al que fui
Das Glück folgt mir, aber ich beschleunigeLa suerte me sigue pero yo acelero
Und schaffe es nicht, auch nur auf mich aufzupassenY no logro cuidar ni de mí
Wer kennt Zauber, die die Sorgen stillen?¿Quién sabe de hechizos que duerman las penas?
Wer kennt Tränke, um zu vergessen?¿Quién sabe de pócimas para olvidar?
Wenn die Hexerei mich heilen kannSi la brujería es capaz de curarme
Wo kann ich sie finden?¿Dónde la puedo encontrar?
Sag mir, wo ich finden kannDime en dónde encontrar
In anderen Küssen mein ZuhauseEn otros besos mi hogar
Denn in deinen Armen habe ich immer geschlafenPues en tus brazos yo siempre dormí
Und habe vergessen zu leidenY me olvidé de sufrir
Sag mir nur, wo du sein wirstSolo dime por dónde estarás
Und ob ich dich anrufen kannY si te puedo llamar
Denn ich habe Angst, wenn ich wieder fallePues tengo miedo si vuelvo a caer
Und ich weiß nicht, wie ich wieder aufstehen sollY no me sé levantar
Wenn der Seele Augenringe wachsenCuando le salen ojeras al alma
Von so viel Warten auf den AbschiedDe tanto esperar a que llegue el adiós
Wann bekommt ein Kuss FaltenCuándo le salen arrugas a un beso
Der ohne dich alt wirdQue muere de viejo sin ti
Sag mir, wo ich finden kannDime en dónde encontrar
In anderen Küssen mein ZuhauseEn otros besos mi hogar
Denn in deinen Armen habe ich immer geschlafenPues en tus brazos yo siempre dormí
Und habe vergessen zu leidenY me olvidé de sufrir
Sag mir nur, wo du sein wirstSolo dime por dónde estarás
Und ob ich dich anrufen kannY si te puedo llamar
Denn ich habe Angst, wenn ich wieder fallePues tengo miedo si vuelvo a caer
Und ich weiß nicht, wie ich wieder aufstehen sollY no me sé levantar
Ich weiß, dass es einen Ort gibtSé que hay un lugar
Wo ich finden kannDonde encontrar
Einen anderen Weg, auch wenn es ohne dich istOtro camino aunque sea sin ti
Der mich verzaubern wirdQue me hechizará
Um zu vergessenPara olvidar
Dass ich nie wusste, wie man eine Liebe pflegtQue nunca supe cuidar de un amor
Sag mir, wo ich finden kannDime en dónde encontrar
In anderen Küssen mein ZuhauseEn otros besos mi hogar
Denn in deinen Armen habe ich immer geschlafenPues en tus brazos yo siempre dormí
Und habe vergessen zu leidenY me olvidé de sufrir
Sag mir nur, wo du sein wirstSolo dime por dónde estarás
Und ob ich dich anrufen kannY si te puedo llamar
Denn ich habe Angst, wenn ich wieder fallePues tengo miedo si vuelvo a caer
Und ich weiß nicht, wie ich wieder aufstehen sollY no me sé levantar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mägo de Oz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: