Traducción generada automáticamente

La Dama Del Mar
Mägo de Oz
La Dame Du Mer
La Dama Del Mar
La mer connaît son nomEl mar sabe su nombre
Et le Dieu qui l'a jugéeY el Dios que la juzgó
Pour avoir tué l'hommePor matar al hombre
Qui une nuit l'a trompéeQue una noche la engañó
Les vagues sont des sentinellesLas olas centinelas
La lune, son gardienLa luna su guardián
Les étoiles racontentCuentan las estrellas
Qu'elle vit maintenant dans la merQue ella vive ahora en el mar
Je cherche ma place, je cherche mon coinBusco mi sitio, busco mi lugar
Je cherche un sort pour m'enflammerBusco un hechizo para enamorar
Je suis la mort, je suis la malédictionYo soy la muerte, soy la maldición
Je suis ta perditionSoy tu perdición
Et dans la nuit de la Saint-JeanY en la noche de San Juan
Chantent les sirènesCantan las sirenas
Mélodies d'un amourMelodías de un querer
Tombe amoureuxEnamórate
Et dans sa cage faite de merY en su jaula hecha de mar
Elle pleure, prisonnièreLlora prisionera
C'est la reine sans paysEs la reina sin país
La dame du merLa dama del mar
Mille baisers mouillésMil besos mojados
Noyés dans la merAhogados en el mar
Sa bouche, cimetièreSu boca cementerio
Tombeau de récif et de selTumba de arrecife y sal
La côte, son destinLa costa su destino
La plage, libertéLa playa libertad
Méfie-toi d'elleGuárdate de ella
Ou cette nuit tu mourrasO esta noche morirás
Je suis la sirène au regard tristeSoy la sirena del triste mirar
Et entre mes lèvres, la mort tu trouverasY entre mis labios muerte encontrarás
Je cherche ton âme pour marcherBusco tu alma para caminar
Et sortir de la merY salir del mar
Et dans la nuit de la Saint-JeanY en la noche de San Juan
Chantent les sirènesCantan las sirenas
Mélodies d'un amourMelodías de un querer
Tombe amoureuxEnamórate
Et dans sa cage faite de merY en su jaula hecha de mar
Elle pleure, prisonnièreLlora prisionera
C'est la reine sans paysEs la reina sin país
La dame du merLa dama del mar
Combien de nuits je t'ai attendueCuántas noches te esperé
Tu es l'élueTú eres la elegida
Juste un baiser de femmeSolo un beso de mujer
Me redonnera la vieMe dará la vida
Et dans la nuit de la Saint-JeanY en la noche de San Juan
Chantent les sirènesCantan las sirenas
Mélodies d'un amourMelodías de un querer
Tombe amoureuxEnamórate
Et dans sa cage faite de merY en su jaula hecha de mar
Elle pleure, prisonnièreLlora prisionera
C'est la reine sans paysEs la reina sin país
La dame du merLa dama del mar
Et dans la nuit de la Saint-JeanY en la noche de San Juan
(Dans la nuit de la Saint-Jean)(En la noche de San Juan)
Chantent les sirènesCantan las sirenas
Mélodies d'un amourMelodías de un querer
(Elle pleure, prisonnière)(Llora prisionera)
Tombe amoureuxEnamórate
Et dans sa cage faite de merY en su jaula hecha de mar
(Je suis de la mer)(Yo soy del mar)
Elle pleure, prisonnièreLlora prisionera
C'est la reine sans paysEs la reina sin país
(Prisonnière de sable et de sel)(Presa de arena y sal)
La Dame du merLa Dama del mar




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mägo de Oz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: