Traducción generada automáticamente

La Viuda de O'Brian
Mägo de Oz
The Widow of O'Brian
La Viuda de O'Brian
This is the true story of MeryEsta es la verdadera historia de Mery
She was a volcano with a body made for sinElla era un volcán con cuerpo pa' pecar
Her red hair was like fireSus cabellos rojos eran como el fuego
Where everyone wanted to burnDonde todos querían arder
And be consumed until dawnY quemarse hasta el amanecer
After closing the bar, she was an ornamentdespués de cerrar la barra era ornamento
For young men to have dinnerDe varones jóvenes para cenar
The other menu was offered further insideEl otro menú lo daban más adentro
The catch of the day perhapsEl pescado del día tal vez
And clam in its juice for tenY la almeja en su jugo pa' diez
Sentenced to lonelinessPor condena soledad
And between her legs a maybeY entre sus piernas un quizás
To smile againDe volver a sonreír
To be happy againDe volver a ser feliz
Sweet Mery, where are you?¿Dulce Mery, donde está?
Who stole your youth?¿Quién robo tu juventud?
Renting out some loveAlquilando algo de amor
Your office was a mattressTu oficina era un colchón
Handing out checks of painExtendiendo cheques de dolor
And that's how I met that beautiful barmaidY así conocí a esa bella tabernera
When I, hungry, asked for dinnerCuando estando hambriento yo pedí cenar
She smiled in a way, I suggestElla sonrió de forma, le sugiero
The food she offered meLa comida ella me ofreció
On my knees, she devoured meDe rodillas me comió la
I have rarely dined so lightlyPocas veces he cenado tan liviano
There are few places with such a special menuPocos sitios hay con menú tan especial
We left breathless and it wasn't summerSalimos sofocados y no era verano
I still have the crimson markAún conservo el cerco de carmín
Surrounding my other nostrilRodeándome la otra nariz
Sentenced to lonelinessPor condena soledad
And between her legs a maybeY entre sus piernas un quizás
To smile againDe volver a sonreír
To be happy againDe volver a ser feliz
Sweet Mery, where are you?¿Dulce Mery, donde está?
Who stole your youth?¿Quién robo tu juventud?
Renting out some loveAlquilando algo de amor
Your office was a mattressTu oficina era un colchón
Handing out checks of painExtendiendo cheques de dolor
Days passed, flowers grewPasaron los días, crecieron las flores
I never forgot her, as she remains in meNunca la olvide, pues ella sigue en mí
Since that night, I still have itchesDesde aquella noche aún tengo picores
And more bugs than in a whole gardenY más bichos que en todo un jardín
I have stopped dining thereHe dejado de cenar allí
Sentenced to lonelinessPor condena soledad
And between her legs a maybeY entre sus piernas un quizás
To smile againDe volver a sonreír
To be happy againDe volver a ser feliz
Sweet Mery, where are you?¿Dulce Mery, donde está?
Who stole your youth?¿Quién robo tu juventud?
Renting out some loveAlquilando algo de amor
Your office was a mattressTu oficina era un colchón
Handing out checks of painExtendiendo cheques de dolor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mägo de Oz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: