Traducción generada automáticamente

Melodian
Mägo de Oz
Melodie
Melodian
Mein erstes Gedicht schrieb ich, als ich meine große Liebe verlorMi primer poema lo escribí al perder mi gran amor
Der erste Brief, den ich schrieb, war der, in dem ich Lebewohl sagteLa primera letra que escribí fue la carta en la que dije adiós
Die erste Strophe, die ich sang, waren Schreie beim GeborenwerdenLa primera estrofa que cante, fueron llantos al nacer
Durch die Schreie erzählen sie, dass ich für Wiegenlied einen Rock & Roll wähltePor los gritos cuentan que elegí por nana un rock & roll
Seit ich denken kannDesde que tengo razón
War sie mein TrostElla ha sido mi consuelo
Sie ist meine StimmeElla es mi voz
Ich werde dich niemals verlassen, denn du bist meine Liebe!¡No voy a dejarte nunca pues tú eres mi amor!
Ich werde dich nicht vergessen, solange ich lebeNo voy a olvidarte mientras viva
Ich werde dich nicht tauschen, du bist meine erste LiebeNo te cambiare, tú eres mi primer amor
Denn mein Zuhause ist ein LiedPues mi casa es una canción
Das erste Land, das ich bereiste, tat ich, ohne die Füße zu bewegenEl primer país al que viaje, lo hice sin mover los pies
Eine Melodie nahm mich auf eine Reise zu meiner StimmeUna melodía me llevo de turismo hacía mi voz
Das erste Mal, als ich Liebe sagte, sprach ein Klavier für michLa primera vez que dije amor, un piano hablo por mí
Das erste Mal, als ich mich verkaufte, zerbrach meine GitarreLa primera vez que me vendí, mi guitarra se rompió
Notenlinien auf meiner Haut, tätowieren mich mit Strophen meines LiedesPentagramas en mi piel, tatuandome de estrofas mi canción
Ich werde dich niemals verlassen, denn du bist meine Liebe!¡No voy a dejarte nunca pues tú eres mi amor!
Ich werde dich nicht vergessen, solange ich lebeNo voy a olvidarte mientras viva
Ich werde dich nicht tauschen, du bist meine erste LiebeNo te cambiare, tú eres mi primer amor
Denn mein Zuhause ist ein LiedPues mi casa es una canción
Wenn du eine Melodie, eine Zeile, ein Lied verlässtSi abandonas una melodía, un verso, una canción
Wird deine Stimme von Einsamkeit verrottenSe te pudrira de soledad tu 𝒗𝒐𝒛
Ich werde dich niemals verlassen, denn du bist meine Liebe!¡No voy a dejarte nunca pues tú eres mi amor!
Ich werde dich nicht vergessen, solange ich lebeNo voy a olvidarte mientras viva
Ich werde dich nicht tauschen, du bist meine erste LiebeNo te cambiare, tú eres mi primer amor
Denn mein Zuhause ist ein LiedPues mi casa es una canción
Ich werde dich niemals vergessen, umarm mich einfachNo voy a olvidarte nunca, solo abrázame
Zwischen den Versen nistet sich meine Stimme einEntre versos se anida mi voz
Und wenn ich sterben soll, lass mich neben dir begraben werdenY si he de morir, que me entierren junto a ti
Auf dem Sarg eines LiedesSobre el ataúd de una canción



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mägo de Oz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: