Traducción generada automáticamente

Quiero Ser Libre
Mägo de Oz
Je Veux Être Libre
Quiero Ser Libre
Où est-ce ?¿Dónde está?
Je n'arrive pas à trouverPues no logro encontrar
Où est partie ma lumièreA dónde se marchó mi luz
Il n'y a pas de raisonNo hay razón
Qui m'oblige à sortirQue me obligue a salir
Mon lit est ma prisonMi cama es mi prisión
Les ténèbres couvrent toutLas tinieblas cubren todo
Ce que je porte dans mon cœurLo que llevo dentro de mi corazón
La tristesse me poursuitLa tristeza me persigue
Et me pousse plus loinY me empuja más adentro
Dans ma dépressionDe mi depresión
Je veux être libreQuiero ser libre
Et m'échapper aussi loin que possibleY escapar tan lejos como pueda
Et briser les chaînes à tes côtésY romper las cadenas junto a ti
Si la vie te sembleSi la vida se te hace
Petite, élargis-laPequeña, ensánchala
Il n'y a pas de raisonNo hay razón
De motif ou d'explicationMotivo o explicación
Pour que je me sente comme çaPara yo sentirme así
C'est de la tristesse, c'est une briseEs tristeza, es una brisa
Qui dévore à toute vitesseQue devora a toda prisa
L'envie de vivreLas ganas de vivir
Je veux être libreQuiero ser libre
Et m'échapper aussi loin que possibleY escapar tan lejos como pueda
Et briser les chaînes à tes côtésY romper las cadenas junto a ti
Si la vie te sembleSi la vida se te hace
Petite, élargis-laPequeña, ensánchala
Ton sourire s'éteintSe te enferma la sonrisa
Et se vide d'amourY se vacía de amor
C'est mon combat silencieuxEs mi lucha silenciosa
C'est ma tempête intérieureEs mi tormenta interior
Qui me vend un baiser¿Quién me vende un beso
Qui reprogramme ce que je ressens ?Que me reprograme lo que siento?
Si je trouvais un peu de paixSi yo encontrase algo de paz
Un peu de lumièreAlgo de luz
Je veux être libreQuiero ser libre
Et m'échapper aussi loin que possibleY escapar tan lejos como pueda
Et briser les chaînes à tes côtésY romper las cadenas junto a ti
Si la vie te sembleSi la vida se te hace
Petite, élargis-laPequeña, ensánchala
Je veux être libreQuiero ser libre
Et m'échapper aussi loin que possibleY escapar tan lejos como pueda
Et briser les chaînes à tes côtésY romper las cadenas junto a ti
Si les nuits et les joursSi las noches y los días
De ton âme ne se fient pasDe tu alma no se fían
Brise tes chaînes et voleRompe tus cadenas y a volar
Où est-ce ?¿Dónde está?
Je n'arrive pas à trouverPues no logro encontrar
Où est partie ma lumièreA dónde se marchó mi luz
Il n'y a pas de raisonNo hay razón
Qui m'oblige à sortirQue me obligue a salir
Mon lit est ma prisonMi cama es mi prisión
Les ténèbres couvrent toutLas tinieblas cubren todo
Ce que je porte dans mon cœurLo que llevo dentro de mi corazón
La tristesse me poursuitLa tristeza me persigue
Et me pousse plus loinY me empuja más adentro
Dans ma dépressionDe mi depresión
Je veux être libreQuiero ser libre
Et m'échapper aussi loin que possibleY escapar tan lejos como pueda
Et briser les chaînes à tes côtésY romper las cadenas junto a ti
Si la vie te sembleSi la vida se te hace
Petite, élargis-laPequeña, ensánchala
Il n'y a pas de raisonNo hay razón
De motif ou d'explicationMotivo o explicación
Pour que je me sente comme çaPara yo sentirme así
C'est de la tristesse, c'est une briseEs tristeza, es una brisa
Qui dévore à toute vitesseQue devora a toda prisa
L'envie de vivreLas ganas de vivir
Je veux être libreQuiero ser libre
Et m'échapper aussi loin que possibleY escapar tan lejos como pueda
Et briser les chaînes à tes côtésY romper las cadenas junto a ti
Si la vie te sembleSi la vida se te hace
Petite, élargis-laPequeña, ensánchala
Ton sourire s'éteintSe te enferma la sonrisa
Et se vide d'amourY se vacía de amor
C'est mon combat silencieuxEs mi lucha silenciosa
C'est ma tempête intérieureEs mi tormenta interior
Qui me vend un baiser¿Quién me vende un beso
Qui reprogramme ce que je ressens ?Que me reprograme lo que siento?
Si je trouvais un peu de paixSi yo encontrase algo de paz
Un peu de lumièreAlgo de luz
Je veux être libreQuiero ser libre
Et m'échapper aussi loin que possibleY escapar tan lejos como pueda
Et briser les chaînes à tes côtésY romper las cadenas junto a ti
Si la vie te sembleSi la vida se te hace
Petite, élargis-laPequeña, ensánchala
Je veux être libreQuiero ser libre
Et m'échapper aussi loin que possibleY escapar tan lejos como pueda
Et briser les chaînes à tes côtésY romper las cadenas junto a ti
Si les nuits et les joursSi las noches y los días
De ton âme ne se fient pasDe tu alma no se fían
Brise tes chaînes et voleRompe tus cadenas y a volar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mägo de Oz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: