Traducción generada automáticamente

Te Traeré El Horizonte (part. Ara Malikian)
Mägo de Oz
Ik Breng de Horizon Naar Je Toe (ft. Ara Malikian)
Te Traeré El Horizonte (part. Ara Malikian)
Als je twee stappen of meer vooruit gaatCuando avanzas dos pasos o más
Verwijdert de horizon zich van jouEl horizonte de ti se aleja
En als je weer gaat lopenY si vuelves a caminar
Verplaatst hij zich weerÉl se vuelve a desplazar
En dat is waar het leven om draaitY es que en eso consiste el vivir
Dat je voeten geen wortels schietenQue a tus pies no les salgan raíces
Dat je geen zoutbeeld wordtQue no seas una estatua de sal
Dat de duisternis je niet vangtQue no te atrape la oscuridad
Verlos jezelf vanDesahucia de ti
Wonden van het levenHeridas del vivir
Teken op je huidDibuja en tu piel
Bloemblaadjes met mijn kussenPétalos con besos de mí
Waarom wil je een vallende ster zijn?¿Para qué quieres ser una estrella fugaz?
Als je de Maan bij elke ochtend hebtSi tienes a la Luna en cada despertar
Zoek geen verhalen met een gelukkig eindeNo busques cuentos con algún final feliz
Wees gelukkig zonder al die verhalen en ga levenSe feliz sin tanto cuento y ponte a vivir
Als de vergetelheid wil stervenSi el olvido se quiere morir
In de vallei van je ogenEn el valle de tus ojos
Als je glimlacht komt de rustSi sonríes la calma vendrá
En zal de pijn van je weggaanY el dolor de ti se irá
De bloem van een tuinLa flor de un jardín
Sterft als er geen licht isSe muere si no hay luz
Verlicht je wezenAlumbra tu ser
Ik zal je zonnestraal zijnYo seré tu rayo de Sol
Waarom wil je een vallende ster zijn?¿Para qué quieres ser una estrella fugaz?
Als je de Maan bij elke ochtend hebtSi tienes a la Luna en cada despertar
Zoek geen verhalen met een gelukkig eindeNo busques cuentos con algún final feliz
Wees gelukkig zonder al die verhalen en ga levenSe feliz sin tanto cuento y ponte a vivir
En als er in een kus niet meer liefde pastY si en un beso no te cabe más amor
Heb ik een vers voor je geschreven in een hoek van mijn hartTe he escrito un verso en un rincón del corazón
Met die tekst heb ik dit lied voor je gemaaktCon ese texto te he compuesto esta canción
Maar geef niet opPero no te rindas
Waarom wil je een vallende ster zijn?¿Para qué quieres ser una estrella fugaz?
Als je de Maan bij elke ochtend hebtSi tienes a la Luna en cada despertar
Zoek geen verhalen met een gelukkig eindeNo busques cuentos con algún final feliz
Ik breng de horizon naar jou toeYo te traeré el horizonte hasta ti
Waarom wil je een vallende ster zijn?¿Para qué quieres ser una estrella fugaz?
Als je de Maan bij elke ochtend hebt (bij elke ochtend)Si tienes a la Luna en cada despertar (cada despertar)
Ik breng de horizon naar jou toeYo te traeré el horizonte hasta ti



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mägo de Oz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: