Traducción generada automáticamente

La Martiniana
Magos Herrera
La Martiniana
La Martiniana
Petite, quand je mourraiNiña, cuando yo muera
Ne pleure pas sur ma tombeNo llores sobre mi tumba
Chante-moi un joli sonCántame un lindo son
Oh maman !¡Ay mamá!
Chante-moi La SandungaCántame La Sandunga
Petite, quand je mourraiNiña, cuando yo muera
Ne pleure pas sur ma tombeNo llores sobre mi tumba
Chante-moi un joli sonCántame un lindo son
Oh maman !¡Ay mamá!
Chante-moi La SandungaCántame La Sandunga
Ne me pleure pas, non, ne me pleure pas, nonNo me llores, no, no me llores, no
Parce que si tu pleures, je souffrePorque si lloras yo peno
En revanche, si tu me chantesEn cambio si tú me cantas
Je vis toujours, je ne meurs jamaisYo siempre vivo, yo nunca muero
Étoile du matinLucero de la mañana
Le roi de tous les sonsEl rey de todos los sones
Chante la Martiniana : Oh, maman !Canta la Martiniana: ¡Ay, mamá!
Qui brise les cœursQue rompe los corazones
Étoile du matinLucero de la mañana
Le roi de tous les sonsEl rey de todos los sones
Chante la Martiniana : Oh, maman !Canta la canta Martiniana: ¡Ay, mamá!
Qui brise les cœursQue rompe los corazones
Ne me pleure pas, non, ne me pleure pas, nonNo me llores, no, no me llores, no
Parce que si tu pleures, je souffrePorque si lloras yo peno
En revanche, si tu me chantesEn cambio si tú me cantas
Je vis toujours, je ne meurs jamaisYo siempre vivo, yo nunca muero
Si tu veux que je me souvienneSi quieres que te recuerde
Si tu veux que je ne t'oublie pasSi quieres que no te olvide
Chante des sons de l'âme, maman !Canta sones del alma, mamá!
Musique qui ne meurt pasMúsica que no muere
Si tu veux que je me souvienneSi quieres que te recuerde
Si tu veux que je ne t'oublie pasSi quieres que no te olvide
Chante mille sons de l'âme, maman !Canta mil sones del alma, mamá!
Musique qui ne meurt pasMúsica que no muere
Ne me pleure pas, non, ne me pleure pas, nonNo me llores, no, no me llores, no
Parce que si tu pleures, je souffrePorque si lloras yo peno
En revanche, si tu me chantesEn cambio si tú me cantas
Je vis toujours, et je ne meurs jamaisYo siempre vivo, y nunca muero
En revanche, si tu me chantesEn cambio si tú me cantas
Je vis toujours, et je ne meurs jamaisYo siempre vivo, y nunca muero



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Magos Herrera y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: