Traducción generada automáticamente
Por Que Tu Se Foi? (part. Bernaa)
Magyn
¿Por qué te fuiste? (parte Bernaa)
Por Que Tu Se Foi? (part. Bernaa)
Y volaste, volaste
E tu voou, voou
Y él no volvió
E não voltou
Te escondiste lejos de mí
Tu se escondeu bem longe de mim
Voy a tener que darle un respiro a mi corazón
Vou ter que dar um tempo pro coração
Porque sólo se enamora de la gente mala
Porque ele só se apaixona por pessoas ruins
Y ya no sé qué hacer
E eu já nem sei mais o que fazer
No encuentro gente que me sorprenda
Não acho pessoas pra me surpreender
Y cada vez que creo que he conocido a alguien
E toda vez que acho que eu encontrei alguém
Ella finalmente decide esconderse
Ela no fim decide se esconder
Decide ocultar
Decide se esconder
Decide ocultar
Decide se esconder
Decide ocultar
Decide se esconder
Y todo trae recuerdos de ti
E tudo traz lembranças de você
El sentimiento no tiene forma de esconderse
Sentimento não tem como esconder
Recuerdo la carta que escribiste
Lembro da carta que cê fez
Confieso que leí y lloré
Confesso que eu li e chorei
Así que la chica no va a ir, no lo hará
Então menina não vai, não vai
Vuelve aquí, por favor, y devuélveme mi paz
Volta aqui por favor e devolve minha paz
Ya que tienes motivos para quedarte
Já que cê tem motivos pra ficar
¿Por qué decidiste ir y nunca volver?
Por que você decidiu ir e nunca mais voltar
Y nunca vuelvas
E nunca mais voltar
Y nunca vuelvas
E nunca mais voltar
Es sólo que los recuerdos que dañan el corazón
É que as lembranças elas ferem o coração
Especialmente cuando el sentimiento creado es en vano
Ainda mais quando o sentimento criado é em vão
Me pregunto
Eu me pergunto
¿Por qué viniste si no se suponía que te quedaras?
Por que veio, se não era pra ficar?
Mi dolor tiene un nombre y se llama
A minha dor tem nome e ela se chama
A veces me pregunto por qué sentir algo por alguien no merece la mitad
As vezes eu me pergunto o porque de sentir algo por alguém não merece nem metade
Y siento por un segundo la necesidad de volver, pero la recaída es parte de ello
E sinto por um segundo a vontade de voltar, mas a recaída faz parte
No sé cómo lidiar con la falta de ti todavía
É que eu não sei lidar ainda com a falta de ti
Te fuiste, y ni siquiera tuve tiempo de despedirme
Cê foi embora e nem deu tempo de eu me despedir
Así que la chica no va a ir, no lo hará
Então menina não vai, não vai
Vuelve aquí, por favor, y devuélveme mi paz
Volta aqui por favor e devolve minha paz
Ya que tienes motivos para quedarte
Já que cê tem motivos pra ficar
¿Por qué decidiste ir y nunca volver?
Por que você decidiu ir e nunca mais voltar?
Y nunca vuelvas
E nunca mais voltar
Y nunca vuelvas
E nunca mais voltar
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Magyn e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: