Traducción generada automáticamente

Por Que Tu Se Foi? (part. Bernaa)
Magyn
¿Por qué te fuiste? (parte Bernaa)
Por Que Tu Se Foi? (part. Bernaa)
Y volaste, volasteE tu voou, voou
Y él no volvióE não voltou
Te escondiste lejos de míTu se escondeu bem longe de mim
Voy a tener que darle un respiro a mi corazónVou ter que dar um tempo pro coração
Porque sólo se enamora de la gente malaPorque ele só se apaixona por pessoas ruins
Y ya no sé qué hacerE eu já nem sei mais o que fazer
No encuentro gente que me sorprendaNão acho pessoas pra me surpreender
Y cada vez que creo que he conocido a alguienE toda vez que acho que eu encontrei alguém
Ella finalmente decide esconderseEla no fim decide se esconder
Decide ocultarDecide se esconder
Decide ocultarDecide se esconder
Decide ocultarDecide se esconder
Y todo trae recuerdos de tiE tudo traz lembranças de você
El sentimiento no tiene forma de esconderseSentimento não tem como esconder
Recuerdo la carta que escribisteLembro da carta que cê fez
Confieso que leí y lloréConfesso que eu li e chorei
Así que la chica no va a ir, no lo haráEntão menina não vai, não vai
Vuelve aquí, por favor, y devuélveme mi pazVolta aqui por favor e devolve minha paz
Ya que tienes motivos para quedarteJá que cê tem motivos pra ficar
¿Por qué decidiste ir y nunca volver?Por que você decidiu ir e nunca mais voltar
Y nunca vuelvasE nunca mais voltar
Y nunca vuelvasE nunca mais voltar
Es sólo que los recuerdos que dañan el corazónÉ que as lembranças elas ferem o coração
Especialmente cuando el sentimiento creado es en vanoAinda mais quando o sentimento criado é em vão
Me preguntoEu me pergunto
¿Por qué viniste si no se suponía que te quedaras?Por que veio, se não era pra ficar?
Mi dolor tiene un nombre y se llamaA minha dor tem nome e ela se chama
A veces me pregunto por qué sentir algo por alguien no merece la mitadAs vezes eu me pergunto o porque de sentir algo por alguém não merece nem metade
Y siento por un segundo la necesidad de volver, pero la recaída es parte de elloE sinto por um segundo a vontade de voltar, mas a recaída faz parte
No sé cómo lidiar con la falta de ti todavíaÉ que eu não sei lidar ainda com a falta de ti
Te fuiste, y ni siquiera tuve tiempo de despedirmeCê foi embora e nem deu tempo de eu me despedir
Así que la chica no va a ir, no lo haráEntão menina não vai, não vai
Vuelve aquí, por favor, y devuélveme mi pazVolta aqui por favor e devolve minha paz
Ya que tienes motivos para quedarteJá que cê tem motivos pra ficar
¿Por qué decidiste ir y nunca volver?Por que você decidiu ir e nunca mais voltar?
Y nunca vuelvasE nunca mais voltar
Y nunca vuelvasE nunca mais voltar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Magyn y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: