Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.635

Proud Of Me (feat. Little Simz)

Mahalia Burkmar

Letra

Orgulloso de mí (hazaña. Pequeño Simz)

Proud Of Me (feat. Little Simz)

Nunca he sido religioso
I've never been religious

En cambio, mi mamá me duchó en besos
Instead my momma showered me in kisses

Trece con el gran sueño y
Thirteen with the big dream and

Papá dijo que podía ser cualquier cosa
Daddy said I could be anything

Así que miré a las estrellas
So I looked to the stars

Encontré una guitarra acústica
Found an acoustic guitar

Comenzó a aprender
Started learning

Escribió un par de canciones y
Wrote a couple songs and

La gente los escuchó
People heard them

Ahora cantan
Now they sing along

Mis amigos solían decir
My friends used to say

Apuesto a que no puedes esperar a la fama
I bet you can't wait for the fame

Todo el mundo va a conocer tu cara, amigo
Everyone's gonna know your face, mate

Déjame hablar específicamente
Let me talk specifically

Eso no me jodas
That don't me shit to me

Quiero guardar pedacitos de mí
I wanna keep bits of me

Para mí mismo
To myself

No necesito tu publicidad
I don't need your publicity

Todo en mi negocio
All up in my business

Que justo ahí hay una enfermedad
That right there is a sickness

Guárdatelo para ustedes
Keep it to yourselves

Madre y padre
Mother and father

Quiero hacerte sentir orgulloso
I wanna make you proud

Hermanos y hermanas
Brothers and sisters

Déjame gritar en voz alta
Let me scream out loud

Os quiero a todos
I love you all

Me encanta, sí
I love it, yeah

Gracias por todo
Thank you for everything

Me encanta, sí sí sí sí
I love it, yeah yeah yeah

No me caí del cielo
I didn't just fall out of the sky

Tengo estrellas en mis ojos
I've got stars in my eyes

He tenido estrellas en mis ojos durante muchos años, mientras que
I've had stars in my eyes for many years while

Me enseñaron cómo me convertía en la mujer que soy ahora
I was showed how I was grown into the woman that I am now

Piensa en mí como una hoja de papel en blanco
Think of me as a blank sheet of paper

Mi vida es mía, yo soy el creador
My life is mine, I am the creator

No eres mi dueño, no eres mi comentarista
You don't own me, you're not my commentator

Oh, niña, ves que una vez tuve un ídolo
Oh, child, see I once had an idol

Tengo su voz en un vinilo
I got her voice on a vinyl

Y luego se volvió suicida
And then she turned suicidal

Bueno, usted ve este negocio
Well you see this business

Se trata de la supervivencia de los más aptos
Is all about survival of the fittest

Si no te haces viral
If you don't go viral

Deberías dejarlo
You should quit it

Yo soy el renacimiento de lo inacabado
I am the revival of the unfinished

Eres mi testigo
You're my witness

Madre y padre
Mother and father

Quiero hacerte sentir orgulloso
I wanna make you proud

Hermanos y hermanas
Brothers and sisters

Déjame gritar en voz alta
Let me scream out loud

Os quiero a todos
I love you all

Me encanta, sí
I love it, yeah

Gracias por todo
Thank you for everything

Me encanta, sí sí sí sí
I love it, yeah yeah yeah

Te quiero, oh
I love you, oh

Los pensamientos se distorsionan cada vez más
Thoughts more and more are distorted

Sólo rezo para despertarme por la mañana
I just pray I wake up in the morning

No se ha prometido nada a todos y lo sabemos
Shit ain't promised to all and we know this

Pero llamarlo deja no está en mi llamada (no)
But calling it quits is not in my calling (no)

No necesito un centavo para completarme, no
I don't need a penny to complete me, no

Debería saberlo
He should know

Que todos mis mayores y mis maestros sepan
Let all of my elders and my teachers know

Ella es oro (ella es oro)
She is gold (she is gold)

Me pregunto si esta siempre ha sido mi tesis, oh, T sabría
Wonder has this always been my thesis, oh, T would know

¿Qué es esta vida que llevo
What is this life that I lead

Esta es la vida de la G
This is the life of the G

¿Puedo iluminarte, por favor?
Can I enlighten you please?

Nunca siento ser como lo que todos están tratando de ser
I don't ever feel to be like what they're all trying to be

Ni siquiera lo sabes
You don't even know

Yo soy el que te morías por conocer
I am the one you were dying to meet

¿Qué estás encontrando debajo?
What are you finding beneath?

Mentiras vestidas de honestidad
Lies dressed as honesty

Honestamente, deberías seguirme
Honestly you should follow me

Por la madriguera del conejo
Down the rabbit hole

Voy, lo sé
I go, I know

El cambio da miedo
Change is scary

Llamamos a esta vida
We call this life

Entonces, ¿qué?
So what, move on

Siempre te daré la realidad, es un amor duro
I'll always give you the realness, it's tough love

Estamos justo arriba, Hyatt suite, lo que siempre soñamos
We right above, Hyatt suite, what we always dreamed of

Madre y padre
Mother and father

Quiero hacerte sentir orgulloso
I wanna make you proud

Hermanos y hermanas
Brothers and sisters

Déjame gritar en voz alta
Let me scream out loud

Os quiero a todos
I love you all

Me encanta, sí
I love it, yeah

Gracias por todo
Thank you for everything

Me encanta, sí sí sí sí
I love it, yeah yeah yeah

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mahalia Burkmar e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção