Traducción generada automáticamente

We Shall Overcome
Mahalia Jackson
We Shall Overcome
We Shall Overcome
We shall overcome, we shall overcome,
We shall overcome someday;
Oh, deep in my heart, I do believe,
We shall overcome someday.
The Lord will see us through, The Lord will see us through,
The Lord will see us through someday;
Oh, deep in my heart,
I do believe,
We shall overcome someday.
We're on to victory, We're on to victory,
We're on to victory someday;
Oh, deep in my heart, I do believe,
We're on to victory someday.
We'll walk hand in hand, we'll walk hand in hand,
We'll walk hand in hand someday;
Oh, deep in my heart, I do believe,
We'll walk hand in hand someday.
We are not afraid, we are not afraid,
We are not afraid today;
Oh, deep in my heart, I do believe,
We are not afraid today.
The truth shall make us free, the truth shall make us free,
The truth shall make us free someday;
Oh, deep in my heart, I do believe,
The truth shall make us free someday.
We shall live in peace, we shall live in peace,
We shall live in peace someday;
Oh, deep in my heart, I do believe,
We shall live in peace someday.
Venceremos
Venceremos
Venceremos, venceremos,
Venceremos algún día;
Oh, en lo más profundo de mi corazón,
Creo que venceremos algún día.
El Señor nos guiará, El Señor nos guiará,
El Señor nos guiará algún día;
Oh, en lo más profundo de mi corazón,
Creo que venceremos algún día.
Estamos en camino a la victoria, Estamos en camino a la victoria,
Estamos en camino a la victoria algún día;
Oh, en lo más profundo de mi corazón,
Creo que estamos en camino a la victoria algún día.
Caminaremos de la mano, caminaremos de la mano,
Caminaremos de la mano algún día;
Oh, en lo más profundo de mi corazón,
Creo que caminaremos de la mano algún día.
No tenemos miedo, no tenemos miedo,
No tenemos miedo hoy;
Oh, en lo más profundo de mi corazón,
Creo que no tenemos miedo hoy.
La verdad nos hará libres, la verdad nos hará libres,
La verdad nos hará libres algún día;
Oh, en lo más profundo de mi corazón,
Creo que la verdad nos hará libres algún día.
Viviremos en paz, viviremos en paz,
Viviremos en paz algún día;
Oh, en lo más profundo de mi corazón,
Creo que viviremos en paz algún día.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mahalia Jackson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: