Traducción generada automáticamente

Abide With Me
Mahalia Jackson
Permanece Conmigo
Abide With Me
Permanece conmigo, cae rápido el atardecerAbide with me, fast falls the eventide
La oscuridad se profundiza, Señor, permanece conmigoThe darkness deepens, Lord with me abide
Cuando otros ayudan fallan y los consuelos huyenWhen other helpers fail and comforts flee
Ayuda de los desamparados, oh, permanece conmigoHelp of the helpless, O abide with me
Rápido se apaga el pequeño día de la vidaSwift to its close ebbs out life's little day
Las alegrías de la tierra se desvanecen, sus glorias se vanEarth's joys grow dim, its glories pass away
Cambio y decadencia en todo lo que veoChange and decay in all around I see
Oh Tú que no cambias, permanece conmigoO Thou who changest not, abide with me
No pido una mirada breve, una palabra pasajeraNot a brief glance I beg, a passing word
Sino que así como habitas con Tus discípulos, SeñorBut as Thou dwell'st with Thy disciples, Lord
Familiar, condescendiente, paciente, libreFamiliar, condescending, patient, free
No vengas a pasar, sino a permanecer conmigoCome not to sojourn, but abide with me
No vengas en terrores, como el Rey de reyesCome not in terrors, as the King of kings
Sino amable y bueno, con sanación en Tus alasBut kind and good, with healing in Thy wings
Lágrimas por todas las penas, un corazón para cada súplicaTears for all woes, a heart for every plea
Ven, Amigo de pecadores, así permanece conmigoCome, Friend of sinners, thus abide with me
Tú sonreías sobre mi cabeza en mi juventud tempranaThou on my head in early youth didst smile
Y aunque rebelde y torcido fui en el caminoAnd though rebellious and perverse meanwhile
No me has dejado, tantas veces como Te dejéThou hast not left me, oft as I left Thee
Hasta el final, oh Señor, permanece conmigoOn to the close, O Lord, abide with me
Necesito Tu presencia cada hora que pasaI need Thy presence every passing hour
¿Qué más que Tu gracia puede frustrar el poder del tentador?What but Thy grace can foil the tempter's power?
¿Quién, como Tú, puede ser mi guía y apoyo?Who, like Thyself, my guide and stay can be?
A través de nubes y sol, Señor, permanece conmigoThrough cloud and sunshine, Lord, abide with me
No temo a ningún enemigo, contigo a mi lado para bendecirI fear no foe, with Thee at hand to bless
Las penas no pesan, y las lágrimas no tienen amarguraIlls have no weight, and tears no bitterness
¿Dónde está el aguijón de la muerte? ¿Dónde, tumba, tu victoria?Where is death's sting? Where, grave, thy victory?
Sigo triunfando, si Tú permaneces conmigoI triumph still, if Thou abide with me
Sostén Tu cruz ante mis ojos al finalHold Thou Thy cross before my closing eyes
Brilla a través de la penumbra y señálame hacia los cielosShine through the gloom and point me to the skies
La mañana del cielo amanece, y las sombras vanas de la tierra huyenHeaven's morning breaks, and earth's vain shadows flee
En la vida, en la muerte, oh Señor, permanece conmigoIn life, in death, O Lord, abide with me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mahalia Jackson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: