Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 16.325

Hide Out

Mahalia

Letra

Significado

Cachette

Hide Out

Peut-on vivre avec Eartha Kitt ?Can anyone live with Eartha Kitt?
Ce n'est pas à moi de déciderThat's not for me to decide
C'est à celui qui choisit de vivre avec moi de déciderThat’s for someone who decides to live with me to decide
Pas à moiNot for me
Mais es-tu prêt à faire des compromis dans une relation ?But are you willing to compromise within a relationship?
Faire des compromis ? C'est quoi faire des compromis ?To compromise? What is compromising?
Faire des compromis pour quoi ?Compromising for what?
Faire des compromis pour quelle raison ?Compromising for what reason?

Tu n'as pas besoin de m'appeler, tu n'as pas à le direYou don't have to call me, you don't gotta say it
J'ai déjà deviné, mon amourI already guessed, love
Tu jouaisYou been playin’
Je n'ai pas besoin de savoir où tu es maintenantI don't need to know where you are now
Je ne vois pas de raison pour une grosse disputeI don't see no reason for a blowout
J'étais là tout le temps, tu étais occupé à courirI was here the whole time, you were busy chasing
Tu ne sais pas ce que tu avais, je suis incroyableYou don't know what you had, I'm amazing

J'étais à fond et toi tu étais à l'écartI was all in and you was all out
Je me relèverai après cette chuteI'll get back up after this fall-down
Regarde-moi dans les yeux et dis-moi que tu ne m'as jamais aimé, ouaisLook me in my eyes and tell me you never loved me, yeah
Bébé, ce n'est pas une surprise, si j'étais toi je me sentirais chanceux, uh, uhBabe, it's no surprise, if I was you I'd feel lucky, uh, uh

Ouais, tu as échouéYeah, you striked out
Toutes les fois, tu pensais que je ne savais pasAll the times, thought that I didn’t know ’bout
Tous les mensonges que tu as niés, mais je sais maintenantAll the lies you denied, but I know now
À propos de ta cachette'Bout your hideout
Je n'arrive pas à croire que tu pensais que je ne découvrirais jamais, haI can’t believe you thought I'd never find out, ha
Ha ha ha ha ha ha ha ha ! Un homme entre dans ma vie et je dois faire des compromis ?Ha ha ha ha ha ha ha ha! A man comes into my life and I have to compromise?
Tu as dit toutes ces chosesYou said all these things
Tu devrais y réfléchir à nouveauYou must think about that one again

J'ai ignoré les rumeurs, c'est ma leçonI ignored the rumours, there's my lesson
Clairement, je suis l'humour, et tu as déconnéClearly I'm the humour, and you been messin’
Toujours en train de parler de l'avenir alors que tu n'es même pas présentAlways talkin' 'bout the future when you not even present
Eh bien, je suis le prix, uh, je suis la bénédictionWell, I'm the prize, uh, I'm the blessing
J'étais cool pour ralentir, tu étais occupé à foncerI was cool to slow down, you were busy racing
Tout était déjà prévu, tu savais que je céderaisHad it all figured out, you knew I'd cave in

J'étais à fond et toi tu étais à l'écartI was all in and you was all out
Je me relèverai après cette descenteI'll come back up after this comedown
Regarde-moi dans le visage et dis-moi que ce n'est pas du bravado, heyLook me in my face and tell me this ain't bravado, hey
Je t'ai laissé fixer le rythme, tout ce que j'ai fait c'est suivre, ouais, ouaisI let you set the pace, all I did was just follow, yeah, yeah

Eh bien, tu as échouéWell, you striked out
Tous les likes, tu pensais que je ne savais pasAll the likes, thought that I didn't know 'bout
Toutes les fois où tu as nié, mais je sais maintenantAll the times you denied, but I know now
À propos de ta cachette'Bout your hideout
Eh bien, je n'arrive pas à croire que tu pensais que je ne découvrirais jamais, nonWell, I can't believe you thought I'd never find out, no

Je pense, si tu devais y réfléchir en termes d'analyseI think, if you were to think about it in terms of analyzing
Tu as dit toutes ces choses, ha-haYou said all these things, ha-ha
Oui, je vais tomber amoureux de moi-même et je veux quelqu'un avec qui partager çaYes, I'll fall in love with myself and I want someone to share it with me
La, la, la, la-la-la-laLa, la, la, la-la-la-la
Je n'arrive pas à croire que tu pensais que je ne découvrirais jamaisI can't believe you thought I'd never find out
À propos de ta cachette, uhAbout your hideout, uh

Escrita por: Timothy James Worthington / Mahalia Burkmar / Dick Addrisi / Don Addrisi. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mahalia y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección