Traducción generada automáticamente

In The Club (remix) (feat. Cat Burns)
Mahalia
En El Club (remix) (feat. Cat Burns)
In The Club (remix) (feat. Cat Burns)
¿Estás?Are you?
¿Estás? SíAre you? Yeah
BebéBabe
Ya no quiero vivir en lugares donde reconozcoI'm done with livin' in places where I recognize
Demasiadas caras que preferiría dejar atrásToo many faces I'd rather leave behind
Personas que me verían en la calle y no saludaríanPeople who would see me in the street and not say hi
Pero luego ven algo de éxito, así que me llamanBut then they see some success, so they call me
Me dicen que están impresionados, quieren ser parte de elloTell me that they impressed, they want a part of it
¿Eh, quieres ser parte de ello?Huh, you want a part of it?
Bueno, no quiero tu número ni tu compañíaWell, I don't want your number or your company
Por eso seré la primera en irme de tu fiesta para ir al clubThat's why I'm gon' be the first one to leave your party for the club
Botella llena de burbujasBottle full of bub'
Eso es porque hiciste un desastre y no se puede deshacerThat's because you made a mess and it cannot be undone
Me gusta hacer amigos, no reconciliarmeI'm into makin' friends, I ain't into makin' up
Puedes quedarte con tus abrazos, puedes quedárteloYou can take your hugs, you can take it
Pero no vengas a buscarme al clubBut don't come find me in the club
Botella llena de burbujasBottle full of bub'
Mira, bebés, hiciste un desastre de nuevo, no se puede deshacerLook, babies, you made a mess again, it can't be undone
Me gusta hacer falta, no reconciliarmeI'm into makin' miss, I ain't into makin' up
Puedes quedarte con tus abrazos, puedes quedarte con tu amorYou can take your hugs, you can take your love
Mantengo mi círculo pequeñoI keep my circle small
Seis amigos, estuvieron conmigo en todo momentoSix friends, they were with me through it all
Confío en ellos, no quieren verme caerI trust them, they don't wanna see me fall
El brillo, el glamour, no les importa nada de esoThe glitz, the glam, no, they don't care for none of it
Sin Instagram, no nos importa nada de eso (no)No Instagram, no, we don't care for none of it (no)
Depende, si quieres ser mi amigoIt depends, if you wanna be a friend of me
Tengo un sexto sentido cuando se trata de tu energíaGot a sixth sense when it comes to your energy
Sabré si no es como la míaI'll know if it ain't like mine
Así que no seas astuto con elloSo don't be sly with it
No vengas a buscarme al club (club)Don't come find me in the club (club)
Botella llena de burbujasBottle full of bub'
Eso es porque hiciste un desastre y no se puede deshacerThat's because you made a mess and it can't be undone
Me gusta hacer amigos, no reconciliarmeI'm into makin' friends, I ain't into makin' up
Así que puedes quedarte con tus abrazos (sí), puedes quedárteloSo you can take your hugs (yeah), you can take it
Pero no vengas a buscarme al clubBut don't come find me in the club
Botella llena de burbujasBottle full of bub'
Mira, bebés, hiciste un desastre de nuevo, no se puede deshacerLook, babies, you made a mess again, it can't be undone
Me gusta hacer falta, no reconciliarme (uh)I'm into makin' ms, I ain't into makin' up (uh)
Puedes quedarte con tus abrazos, puedes quedarte con tu amorYou can take your hugs, you can take your love
Uh, síUh, yeah
Por favor, no arruines mi ambiente, bebéPlease don't kill my buzz, baby
Por favor, no arruines mi ambientePlease don't kill my buzz
Dejarte, dejarteLeave you, leave you
No te creoI don't believe you
No importa lo que digas, eso no nos hace igualesNo matter what you say, that don't make us equal
Tratarte, tratarteTreat you, treat you
Nunca te maltratéI never mistreated you
No importa cómo lo digas, eso no nos hace igualesNo matter how you say it, that don't make us equal
Dejarte, dejarteLeave you, leave you
No te creoI don't believe you
No importa lo que digas, nunca habrá una secuelaNo matter what you say, there ain't ever gonna be a sequel
Eso significa que escapas de todo tu malThat means you escape all your evil
NoNo
Así que no vengas a buscarme al clubSo don't come find me in the club
Botella llena de burbujasBottle full of bub'
Eso es porque hiciste un desastre y no se puede deshacer (eh, oh)That's because you made a mess and it cannot be undone (huh, oh)
Me gusta hacer amigos, no reconciliarmeI'm into makin' friends, I ain't into makin' up
Puedes quedarte con tus abrazos (uh), puedes quedárteloYou can take your hugs (uh), you can take it
Pero no vengas a buscarme al clubBut don't come find me in the club
Botella llena de burbujas (eh)Bottle full of bub' (huh)
Mira, bebés, hiciste un desastre de nuevo, no se puede deshacer (desastre de nuevo, desastre de nuevo)Look, babies, you made a mess again, it can't be undone (mess again, mess again)
Me gusta hacer falta, no reconciliarmeI'm into makin' miss, I ain't into makin' up
Puedes quedarte con tus abrazos, puedes quedarte con tu amorYou can take your hugs, you can take your love
Puedes quedarte con tu amorYou can take your love
Puedes quedarte con tu amorYou can take your love
Puedes quedarte con tu amorYou can take your love
Puedes quedarte con tu amorYou can take your love
Puedes quedarte con tu amorYou can take your love



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mahalia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: