Traducción generada automáticamente

Independence Day
Mahalia
Día de la Independencia
Independence Day
No necesito que me amesI don't need you to love me
Puedo amarme a mí mismoI can love myself
Y no necesito que me quierasAnd I don't need you to want me
Cuando quieres a alguien másWhen you're wanting someone else
No necesito que te preocupesI don't need you to worry
Puedo preocuparme por mí mismoI can worry 'bout myself
Y estaré bienAnd I'll be okay
Saldré de tu caminoI'll get out your way
No sé cuándo decidiste que tus amigosI don't know when you decided your friends
Estaban en esta relación tambiénWere in this relationship too
Por favor, déjame entenderPlease let me understand
¿Por qué tengo chicos actuando como hombres?Why I've got boys acting like men
Diciéndome doo-doo comoTelling me doo-doo like
¿Qué has estado haciendo?What you've been up to?
¿Por qué no puedes ser verdad?Oh, why can't you just be true?
No necesito que me amesI don't need you to love me
Puedo amarme a mí mismoI can love myself
Y no necesito que me quierasAnd I don't need you to want me
Cuando quieres a alguien másWhen you're wanting someone else
No necesito que te preocupesI don't need you to worry
Puedo preocuparme por mí mismoI can worry 'bout myself
Y estaré bien, saldré de tu caminoAnd I'll be okay, I'll get out your way
¿Dónde fue la privacidad?Where did the privacy go?
El lugar, el espacioThe place, the space
Lo único que tú y yo sabemosThe only thing you and me know
Se supone que para mí y para tiSupposed to me and you
No los compañeros de tus compañerosNot the mates of your mates
Y sus seguidores tambiénAnd their followers too
Si lo haces de esa manera entonces dameIf you do it that way then gimme
Dame, dame mi Día de la IndependenciaGimme, gimme my Independence Day
No necesito que me amesI don't need you to love me
Puedo amarme a mí mismoI can love myself
Y no necesito que me quierasAnd I don't need you to want me
Cuando quieres a alguien másWhen you're wanting someone else
No necesito que te preocupesI don't need you to worry
Puedo preocuparme por mí mismoI can worry 'bout myself
Y estaré bien, saldré de tu caminoAnd I'll be okay, I'll get out your way
Fugado, fugitivo, fugitivo ahoraRunaway, runaway, runaway now
Huida, huida, huida ahoraGetaway, getaway, getaway now
Estoy lejos, estoy lejos, fuera, fuera, fuera de aquíI'm away, I'm away, get away, get away
Fugado, fugitivo, fugitivo ahoraRunaway, runaway, runaway now
Escapadas, escapadas, escapadas, escapadasGetaway, getaway, getaway, getaway
No necesito que me amesI don't need you to love me
Puedo amarme a mí mismoI can love myself
Y no necesito que me quierasAnd I don't need you to want me
Cuando quieres a alguien másWhen you're wanting someone else
Y no necesito que te preocupesAnd I don't need you to worry
Puedo preocuparme por mí mismoI can worry 'bout myself
Y estaré bien, saldré de tu caminoAnd I'll be okay, I'll get out your way
No necesito que me amesI don't need you to love me
Puedo amarme a mí mismoI can love myself
Y no necesito que me quierasAnd I don't need you to want me
Cuando quieres a alguien másWhen you're wanting someone else
No necesito que te preocupesI don't need you to worry
Puedo preocuparme por mí mismoI can worry 'bout myself
Y estaré bienAnd I'll be okay
Saldré de tu caminoI'll get out your way



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mahalia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: