Traducción generada automáticamente

It's Not Me, It's You (feat. Destin Conrad)
Mahalia
No soy yo, eres tú (feat. Destin Conrad)
It's Not Me, It's You (feat. Destin Conrad)
Uh, uh, sí, uhUh, uh, yeah, uh
Oh, no, no, no, no, no, no, neneOh, no, no, no, no, no, no, babe
Uh, síUh, yeah
LocoCrazy
Si tuviera un centavo por todas las veces que un hombre casi me volvió loca (huh)If I had a penny for all the times a man nearly made me crazy (huh)
Bueno, diablos, sería millonaria en este momentoWell, heck I'd be a millionaire by now
Tal vez incluso desde pequeñaMaybe even as early as a baby
Desde el salón de clases hasta el recreoFrom the classroom to the break time
Juegos de besos en el patioKiss chase in the playground
Esperando que me elijaHoping that he picks me in
Cabezas abajo, pulgares arribaHeads down, thumbs up
Él no muestra amorHe don't show no love
No cambia cuando crecesIt don't change when you grow up
Solo físico, todavía sin amorJust physical, still no love
Los hombres siempre amarán la persecución, síMen will always love the chase, yeah
Todavía quieren besarte y luego huir (besarte y huir)They still wanna kiss you and then run away (kiss you and run away)
Nada cambia si siempre es lo mismoAin't nothing changed if it's always the same
Entonces no puedo ser yo la culpableThen it can't be me to blame
¿Por cuánto tiempo voy a fingir que soy la que tiene que mejorar? (tener que mejorar)How long am I gonna pretend that I'm the one who's gotta improve? (gotta improve)
Ya conoces el dicho: No eres tú, soy yoYou know the saying: It's not you, it's me
Bueno, tengo noticias, no soy yo, eres túWell, I got news, it's not me, it's you
¿Por cuánto tiempo voy a fingir que soy la que tiene que mejorar? (tener que mejorar)How long am I gonna pretend that I'm the one who's gotta improve? (gotta improve)
Ya conoces el dicho: No eres tú, soy yoYou know the saying: It's not you, it's me
Bueno, tengo noticias, no soy yo, no soy yo, no soy yoWell, I got news, it's not me, it's, it's not me, it's
Tú, sí, eres tú, chico, lo descubríYou, yes, it's you, boy, I figured it out
Todo este tiempo estuve dando vueltas al asuntoAll this time I beat around the bush
Pero ahora lo estás sacando de míBut now you're bringin' it out of me
Cierto, realmente empezaste cada peleaTrue, you really started every fight
Siempre tenías la razónAlways in the right
Has agotado todas tus mentirasYou've used up all your lies
Conmigo, eso me liberó (sí)With me, that set me free (yeah)
Aprendí a ver claramenteI learned to see clearly
Lo correcto y lo incorrecto, me tenías engañada, casiWhat's right and wrong, you had me fooled, nearly
Es bueno saber que al seguir adelante, no soy la culpableIt's nice to know that movin' on, I'm not the one to blame
¿Por cuánto tiempo voy a fingir que soy la que tiene que mejorar? (tener que mejorar)How long am I gonna pretend that I'm the one who's gotta improve? (gotta improve)
Ya conoces el dicho: No eres tú, soy yoYou know the saying: It's not you, it's me
Bueno, tengo noticias, no soy yo, eres túWell, I got news, it's not me, it's you
¿Por cuánto tiempo voy a fingir que soy la que tiene que mejorar? (tener que mejorar)How long am I gonna pretend that I'm the one who's gotta improve? (gotta improve)
Ya conoces el dicho: No eres tú, soy yoYou know the saying: It's not you, it's me
Bueno, tengo noticias, no soy yo, no soy yo, no soy yoWell, I got news, it's not me, it's, it's not me, it's
(Eres tú)(It's you)
Es una locura que hayas tenido suerte de encontrarmeCrazy that you lucked up where you found me
Haciendo parecer que realmente estás tratando de engañarme, ayy, síYou makin' it seem like you really tryna play me, ayy, yeah
Como si no fueras tú, quienLike you wasn't the one, who
Apagó esa llama como un arma humeanteBlew that flame out like a smokin' gun
Te dejé entrar, dejaste claroI let you in, you made it clear
Que yo no era el problema, nene, tienes cosas con las que lidiarThat I wasn't the issue, baby, you got some shit to deal with
Prometo que no me siento malPromise I don't feel a way
Y probablemente sea porque no soy la culpableAnd it's probably 'cause I'm not the one to blame
¿Por cuánto tiempo voy a fingir que soy la que tiene que mejorar?How long am I gonna pretend that I'm the one who's gotta improve?
(¿Quién tiene que mejorar?)(Who's gotta improve)
Ya conoces el dicho: No eres tú, soy yoYou know the saying: It's not you, it's me
Bueno, tengo noticias, no soy yo, eres túWell, I got news, it's not me, it's you
¿Por cuánto tiempo voy a fingir que soy la que tiene que mejorar?How long am I gonna pretend that I'm the one who's gotta improve?
(Tener que mejorar)(Gotta improve)
Ya conoces el dicho: No eres tú, soy yoYou know the saying: It's not you, it's me
Bueno, tengo noticias, no soy yo, no soy yo, eres túWell, I got news, it's not me, it's, it's not me, it's you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mahalia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: