Traducción generada automáticamente

Proud Of Me (feat. Little Simz)
Mahalia
Orgulloso de mí (hazaña. Pequeño Simz)
Proud Of Me (feat. Little Simz)
Nunca he sido religiosoI've never been religious
En vez de eso, mi mamá me ha bañado en besosInstead my mom has showered me in kisses
Trece con el gran sueño yThirteen with the big dream and
Papá dijo que podía ser cualquier cosaDaddy said I could be anything
Así que miré a las estrellasSo I looked to the stars
Encontré una guitarra acústicaFound an acoustic guitar
Comenzó a aprenderStarted learning
Escribió un par de canciones yWrote a couple songs and
La gente los escuchóPeople heard them
Ahora cantanNow they sing along
Mis amigos solían decirMy friends used to say
Apuesto a que no puedes esperar a la famaI bet you can't wait for the fame
Todo el mundo va a conocer tu cara, amigoEveryone's gonna know your face, mate
Déjame hablar específicamenteLet me talk specifically
Eso no me jodasThat don't me shit to me
Quiero guardar pedacitos de míI wanna keep bits of me
Para mí mismoTo myself
No necesito tu publicidadI don't need your publicity
Todo en mi negocioAll up in my business
Que justo ahí hay una enfermedadThat right there is a sickness
Guárdatelo para ustedesKeep it to yourselves
Madre y padreMother and father
Quiero hacerte sentir orgullosoI wanna make you proud
Hermanos y hermanasBrothers and sisters
Déjame gritar en voz altaLet me scream out loud
Os quiero a todosI love you all
Me encanta, síI love it, yeah
Gracias por todoThank you for everything
Me encanta, sí sí sí síI love it, yeah yeah yeah
No me caí del cieloI didn't just fall out of the sky
Tengo estrellas en mis ojosI've got stars in my eyes
He tenido estrellas en mis ojos durante muchos años, mientras queI've had stars in my eyes for many years while
Me enseñaron cómo me convertía en la mujer que soy ahoraI was showed how I was grown into the woman that I am now
Piensa en mí como una hoja de papel en blancoThink of me as a blank sheet of paper
Mi vida es mía, yo soy el creadorMy life is mine, I am the creator
No eres mi dueño, no eres mi comentaristaYou don't own me, you're not my commentator
Oh, niña, ves que una vez tuve un ídoloOh, child, see I once had an idol
Tengo su voz en un viniloI got her voice on a vinyl
Y luego se volvió suicidaAnd then she turned suicidal
Bueno, usted ve este negocioWell you see this business
Se trata de la supervivencia de los más aptosIs all about survival of the fittest
Si no te haces viralIf you don't go viral
Deberías dejarloYou should quit it
Yo soy el renacimiento de lo inacabadoI am the revival of the unfinished
Eres mi testigoYou're my witness
Madre y padreMother and father
Quiero hacerte sentir orgullosoI wanna make you proud
Hermanos y hermanasBrothers and sisters
Déjame gritar en voz altaLet me scream out loud
Os quiero a todosI love you all
Me encanta, síI love it, yeah
Gracias por todoThank you for everything
Me encanta, sí sí sí síI love it, yeah yeah yeah
Te quiero, ohI love you, oh
Los pensamientos se distorsionan cada vez másThoughts more and more are distorted
Sólo rezo para despertarme por la mañanaI just pray I wake up in the morning
No se ha prometido nada a todos y lo sabemosShit ain't promised to all and we know this
Pero llamarlo deja no está en mi llamada (no)But calling it quits is not in my calling (no)
No necesito un centavo para completarme, noI don't need a penny to complete me, no
Debería saberloHe should know
Que todos mis mayores y mis maestros sepanLet all of my elders and my teachers know
Ella es oro (ella es oro)She is gold (she is gold)
Me pregunto si esta siempre ha sido mi tesis, oh, T sabríaWonder has this always been my thesis, oh, T would know
¿Qué es esta vida que llevoWhat is this life that I lead
Esta es la vida de la GThis is the life of the G
¿Puedo iluminarte, por favor?Can I enlighten you please?
Nunca siento ser como lo que todos están tratando de serI don't ever feel to be like what they're all trying to be
Ni siquiera lo sabesYou don't even know
Yo soy el que te morías por conocerI am the one you been dying to meet
¿Qué estás encontrando debajo?What are you finding beneath?
Mentiras vestidas de honestidadLies dressed as honesty
Honestamente, deberías seguirmeHonestly you should follow me
Por la madriguera del conejoDown the rabbit hole
Voy, lo séI go, I know
El cambio da miedoChange is scary
Llamamos a esta vidaWe call this life
Entonces, ¿qué?So what, move on
Siempre te daré la realidad, es un amor duroI'll always give you the realness, it's tough love
Estamos justo arriba, Hyatt suite, lo que siempre soñamosWe right above, Hyatt suite, what we always dreamed of
Madre y padreMother and father
Quiero hacerte sentir orgullosoI wanna make you proud
Hermanos y hermanasBrothers and sisters
Déjame gritar en voz altaLet me scream out loud
Os quiero a todosI love you all
Me encanta, síI love it, yeah
Gracias por todoThank you for everything
Me encanta, sí sí sí síI love it, yeah yeah yeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mahalia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: