Traducción generada automáticamente

Whatever Simon Says
Mahalia
Lo que sea que Simon diga
Whatever Simon Says
Nunca he sido el tipo de chica que da la bienvenida a tu interésI've never been the kind of girl to welcome your interest
Escuché que te gusta un pequeño vestido negro, así que me pongo rojoI heard that you like a little black dress so I wear red
Nunca he sido la clase de perra que deja que otra perra entre en mi cabezaI've never been the kind of bitch to ever let a bitch get in my head
Así que deberías decir menosSo you should just say less
Nunca hago lo que dice SimonNever done what Simon says
Usa tu maquillaje, haz que parezca casualWear your makeup, make it look casual
Alisa tu cabello, en realidad naturalWear your hair straight, actually natural
Eso no tiene sentido, cariñoThat don't make no sense, honey
No necesito ser salvada, no soy una damiselaI don't need savin', I am not a damsel
Pero si tus opiniones son demasiado para manejarBut if your opinions are too much to handle
Lo que sea, lo que sea, ¿qué voy a hacer contigo?Whatever, whatever am I gonna do with you
Si te gusta una chica que hace lo que se supone que debe hacer y yo no?If you likе a girl that does what she supposed to do and I don't?
Lo que sea, lo que sea, ¿qué voy a hacer contigo?Whatеver, whatever am I gonna do with you?
No soy ese tipo de chicaI'm not that kind of girl
Si te gusta ella, ¿podrías gustarme a mí también?If you like her, could you like me too?
Lo que sea, lo que sea, ¿qué voy a hacer?Whatever, whatever am I gonna do?
Lo que sea, lo que sea, lo que sea, lo que seaWhatever, whatever, whatever, whatever
Lo que sea, lo que sea, haré lo que hago (oh lo que sea)Whatever, whatever, I'll do what I do (oh whatever)
Lo que sea, lo que sea (lo que sea), lo que sea, lo que seaWhatever, whatever (whatever), whatever, whatever
Lo que sea, lo que sea, haré lo que hagoWhatever, whatever, I'll do what I do
Da un paso, dos pasos en mis zapatosTake one, two step in my shoes
Verás que no puedo dejarte hacer lo que estás intentando hacermeYou'll see that I can't let you do what you're tryna do to me
He renunciado al control antes, me dejó hecha pedazosI've given up control before, it left me in pieces
Pero cuando intento hablar contigo al respectoBut when I try to talk to you about it
Todo lo que siempre te escucho decir es: Puedes llorar, pero ¿no puedes sonreír?All I ever hear you say is: You can cry, but can't you smile?
Sé que quieres hablar pero no ahoraI know you wanna talk but not right now
Y eso no tiene sentido, noAnd that don't make no sense, no
No necesito una etiqueta, no soy frágilI don't need a sticker, I am not fragile
Pero si tus opiniones son demasiado para manejarBut if your opinions are too much to handle
Lo que sea, lo que sea, ¿qué voy a hacer contigo?Whatever, whatever am I gonna do with you
Si te gusta una chica que hace lo que se supone que debe hacer y yo no?If you like a girl that does what she supposed to do and I don't?
Lo que sea, lo que sea, ¿qué voy a hacer contigo?Whatever, whatever am I gonna do with you?
No soy ese tipo de chicaI'm not that kind of girl
Si te gusta ella, ¿podrías gustarme a mí también?If you like her, could you like me too?
Lo que sea, lo que sea, ¿qué voy a hacer? (Lo que sea, lo que sea)Whatever, whatever am I gonna do? (Whatever, whatever)
Lo que sea, lo que sea, lo que sea, lo que sea (sí)Whatever, whatever, whatever, whatever (yeah)
Lo que sea, lo que sea, haré lo que hago (oh lo que sea)Whatever, whatever, I'll do what I do (oh whatever)
Lo que sea, lo que sea (lo que sea), lo que sea, lo que seaWhatever, whatever (whatever), whatever, whatever
¿Cómo pagué amarte?How did I pay to love you?
Me costó centavos tras centavos, libras tras librasCost me pennies on pennies, pounds on pounds
Cuando realmente no te queríaWhen I didn't really want you
Volteé mi corazón y mis bolsillos al revés (sí)Turned my heart and my pockets inside out (yeah)
Si no sabías que era tu patrocinador, ahora lo sabesIf you didn't know I was your sponsor, you know now
Nunca iba a encajar en tu moldeI was never gonna fit into your mould
Nunca iba a hacer lo que me decíanI was never gonna do what I was told
NuncaI was never
Supongo que nunca iba a darte lo que querías (oh)Guess, I was never gonna give you what you want (oh)
Nunca iba a actuar de cierta maneraI was never gonna act a certain way
Y si intentas hacerme, nunca me quedaréAnd if you try to make me, I'll never stay
Nunca me quedaré, así queI'd never stay, so
Lo que sea, lo que sea, ¿qué voy a hacer contigo?Whatever, whatever am I gonna do with you
Si te gusta una chica que hace lo que se supone que debe hacer (eh) y yo no?If you like a girl that does what she supposed to do (uh) and I don't?
Lo que sea, lo que sea, ¿qué voy a hacer contigo?Whatever, whatever am I gonna do with you?
No soy ese tipo de chica (tipo de chica)I'm not that kind of girl (kind of girl)
Si te gusta ella, ¿podrías gustarme a mí también? (Oh no)If you like her, could you like me too? (Oh no)
Lo que sea, lo que sea, ¿qué voy a hacer?Whatever, whatever am I gonna do?
Lo que sea, lo que sea, lo que sea, lo que sea (oh, sí)Whatever, whatever, whatever, whatever (oh, yeah)
Lo que sea, lo que sea, haré lo que hago (sí, oh lo que sea)Whatever, whatever, I'll do what I do (yeah, oh whatever)
Lo que sea, lo que sea (lo que sea), lo que sea, lo que sea (jaja)Whatever, whatever (whatever), whatever, whatever (haha)
Lo que sea, lo que sea, haré lo que hagoWhatever, whatever, I'll do what I do
Oh, síOh, yeah
Lo que sea, lo que sea, haré lo que hago, bebéWhatever, whatever, I'll do what I do, baby
Haré lo que hagoI'll do what I do



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mahalia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: