Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 447

Sisa Rasa

Mahalini

Letra

Significado

Residuo de Sentimientos

Sisa Rasa

Ha-ah-ah-ahHa-ah-ah-ah

Ver tu felicidad, es lo más hermosoMelihatmu bahagia, satu hal yang terindah
El regalo de amor que alguna vez tuveAnug'rah cinta yang pernah kupunya
Me haces creer en la sinceridad del amorKau buatku percaya ketulusan cinta
Como si la historia perfecta estuviera por llegarSeakan kisah sempurna 'kan tiba

Todavía recuerdo claramente tus abrazos cálidosMasih jelas teringat pelukanmu yang hangat
Como si nada pudiera desaparecerSeakan semua tak mungkin menghilang
Ahora solo quedan recuerdos que dejasteKini hanya kenangan yang telah kau tinggalkan
No queda más tiempo juntosTak tersisa lagi waktu bersama

¿Por qué todavía quedaMengapa masih ada
Un residuo de sentimientos en mi pecho?Sisa rasa di dada
¿Cuando te fuiste tan repentinamente?Di saat kau pergi begitu saja?
¿Podré resistirMampukah ku bertahan
Sin tu presencia, amor?Tanpa hadirmu, sayang?
Dios, transmite mi anhelo por ella (anhelo por ella)Tuhan, sampaikan rindu untuknya (rindu untuknya)

Todavía recuerdo claramente (recuerdo claramente) tus abrazos cálidosMasih jelas teringat (jelas teringat) pelukanmu yang hangat
Como si nada pudiera desaparecer (desaparecer)Seakan semua tak mungkin menghilang (menghilang)
Ahora solo quedan recuerdos que dejasteKini hanya kenangan yang t'lah kau tinggalkan
No queda más tiempo juntos (tiempo juntos)Tak tersisa lagi waktu bersama (waktu bersama)

¿Por qué todavía quedaMengapa masih ada
Un residuo de sentimientos en mi pecho?Sisa rasa di dada
¿Cuando te fuiste tan repentinamente? (Tan repentinamente)Di saat kau pergi begitu saja? (Begitu saja)
¿Podré resistirMampukah ku bertahan
Sin tu presencia, amor?Tanpa hadirmu, sayang?
Dios, transmite mi anhelo por ellaTuhan, sampaikan rindu untuknya

Oh, todavía se guardaOh, masih tersimpan
Cada recuerdo, ho-wo-wo-ohSetiap kеnangan, ho-wo-wo-oh
Todo el amor que me disteSemua cinta yang kau beri
No será reemplazadoKau takkan terganti

¿Por qué todavía queda (todavía queda)Mеngapa masih ada (masih ada)
Un residuo de sentimientos en mi pecho (sentimientos en mi pecho)Sisa rasa di dada (rasa di dada)
¿Cuando te fuiste tan repentinamente?Di saat kau pergi begitu saja?
¿Podré resistirMampukah ku bertahan
(Sin tu presencia, amor?)(Tanpa hadirmu, sayang?)
Dios, transmite mi anhelo por ellaTuhan, sampaikan rindu untuknya

Transmite mi anhelo por ellaSampaikan rinduku untuknya


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mahalini y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección