Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 19.596

قلبى فى المدينة (qalbi fil madinah) (feat. Harris J)

Maher Zain

Letra

Significado

Mein Herz in der Stadt

قلبى فى المدينة (qalbi fil madinah) (feat. Harris J)

Meine Tränen fließen vor Sehnsucht
سَالَ دَمْعِي شَوْقًا
sāla dam'ī shawqan

Oh mein Geliebter, zu dir
يَا حَبِيْبِي إِلَيْكَ
yā ḥabībī ilayk

Mein Herz überquillt vor Liebe
فَاضَ قَلْبِي عِشْقًا
fāḍa qalbī 'išqan

Mit dem Gebet für dich
بِٱلصَّلاةِ عَلَيْكَ
biṣ-ṣalāti 'alayk

Meine Seele fliegt voller Liebe
طَارَتْ رُوْحِي حُبًّا
ṭārat rūḥī ḥubbān

Im Traum zu dir
فِي ٱلْمَنَامِ إِلَيْكَ
fī l-manām ilayk

Alles in mir strebt nach Nähe
رَامَ كُلِّي قُرْبًا
rāmā kullī qurbān

Mein Herr, ich bin bereit
سَيِّدِيِ لَبَّيْكَ
sayyidī labbayk

Mein Herz in der Stadt
قَلْبِي فِي ٱلْمَدِيْنَةِ
qalbī fī l-madīnah

Fand die Ruhe
وَجَدَ ٱلسَّكِيْنَةَ
wajada l-sakīnah

Er sagte: Oh unser Prophet
قَالَ يَا نَبِيَّنَا
qāla yā nabiyyinā

Der Frieden sei mit dir
ٱلسَّلامُ عَلَيْكَ
as-salāmu 'alayk

Mein Herz in der Stadt
قَلْبِي فِي ٱلْمَدِيْنَةِ
qalbī fī l-madīnah

Fand die Ruhe
وَجَدَ ٱلسَّكِيْنَةَ
wajada l-sakīnah

Er sagte: Oh unser Prophet
قَالَ يَا نَبِيَّنَا
qāla yā nabiyyinā

Der Frieden sei mit dir
ٱلسَّلامُ عَلَيْكَ
as-salāmu 'alayk

Die Segnungen Allahs und sein Frieden
صَلَوَاتُ ٱللَّـٰهِ وَسَلَامُهُ
ṣalawātu Allāhi wa salāmuh

Sei auf dir, oh Gesandter Allahs
عَلَيْكَ يَا رَسُوْلَ ٱللَّـٰهِ
'alayka yā rasūla Allāh

Die Segnungen Allahs und sein Frieden
صَلَوَاتُ ٱللَّـٰهِ وَسَلَامُهُ
ṣalawātu Allāhi wa salāmuh

Sei auf dir, oh Geliebter Allahs
عَلَيْكَ يَا حَبِيْبَ ٱللَّـٰهِ
'alayka yā ḥabība Allāh

Die Segnungen Allahs und sein Frieden
صَلَوَاتُ ٱللَّـٰهِ وَسَلَامُهُ
ṣalawātu Allāhi wa salāmuh

Sei auf dir, oh Gesandter Allahs
عَلَيْكَ يَا رَسُوْلَ ٱللَّـٰهِ
'alayka yā rasūla Allāh

Die Segnungen Allahs und sein Frieden
صَلَوَاتُ ٱللَّـٰهِ وَسَلَامُهُ
ṣalawātu Allāhi wa salāmuh

Sei auf dir, oh Geliebter Allahs
عَلَيْكَ يَا حَبِيْبَ ٱللَّـٰهِ
'alayka yā ḥabība Allāh

Gesandter Allahs
رَسُوْلَ ٱللَّـٰهِ
rasūla Allāh

Geliebter Allahs
حَبِيْبَ ٱللَّـٰهِ
ḥabība Allāh

Gesandter Allahs
رَسُوْلَ ٱللَّـٰهِ
rasūla Allāh

Geliebter Allahs
حَبِيْبَ ٱللَّـٰهِ
ḥabība Allāh

Oh Vater der Blumen
يَا أَبَا ٱلزَّهْرَاءِ
yā abā l-zahra'

Wie sehr sehne ich mich nach dir
كَمْ أَحِنُّ إِلَيْكَ
kam 'aḥinnu ilayk

Zur grünen Kuppel
لِلْقُبَّةِ ٱلْخَضْرَاءُ
lil-qubbati l-khaḍrā'

Komm ich, um für dich zu beten
جِئْتُ أُصَلِّي عَلَيْكَ
jī'tu uṣallī 'alayk

Oh Großvater der beiden Hasan
يَا جَدَّ ٱلْحَسَنَيْنِ
yā jaddā l-ḥasanayn

Muhammad, oh Zierde
مُحَمَّدٌ يَا زَيْنٌ
muḥammadun yā zayn

Oh, der du uns die frohe Botschaft gebracht hast
يَا مَنْ جِئْتَنَا بُشْرًى
yā man jī'tanā bushrā

Reinheit, das Licht der Augen
طَهَ نُوْرَ ٱلْعَيْنِ
ṭahā nūra l-'ayn

Mein Herz in der Stadt
قَلْبِي فِي ٱلْمَدِيْنَةِ
qalbī fī l-madīnah

Fand die Ruhe
وَجَدَ ٱلسَّكِيْنَةَ
wajada l-sakīnah

Er sagte: Oh unser Prophet
قَالَ يَا نَبِيَّنَا
qāla yā nabiyyinā

Der Frieden sei mit dir
ٱلسَّلامُ عَلَيْكَ
as-salāmu 'alayk

Mein Herz in der Stadt
قَلْبِي فِي ٱلْمَدِيْنَةِ
qalbī fī l-madīnah

Fand die Ruhe
وَجَدَ ٱلسَّكِيْنَةَ
wajada l-sakīnah

Er sagte: Oh unser Prophet
قَالَ يَا نَبِيَّنَا
qāla yā nabiyyinā

Der Frieden sei mit dir
ٱلسَّلامُ عَلَيْكَ
as-salāmu 'alayk

Die Segnungen Allahs und sein Frieden
صَلَوَاتُ ٱللَّـٰهِ وَسَلَامُهُ
ṣalawātu Allāhi wa salāmuh

Sei auf dir, oh Gesandter Allahs
عَلَيْكَ يَا رَسُوْلَ ٱللَّـٰهِ
'alayka yā rasūla Allāh

Die Segnungen Allahs und sein Frieden
صَلَوَاتُ ٱللَّـٰهِ وَسَلَامُهُ
ṣalawātu Allāhi wa salāmuh

Sei auf dir, oh Geliebter Allahs
عَلَيْكَ يَا حَبِيْبَ ٱللَّـٰهِ
'alayka yā ḥabība Allāh

Die Segnungen Allahs und sein Frieden
صَلَوَاتُ ٱللَّـٰهِ وَسَلَامُهُ
ṣalawātu Allāhi wa salāmuh

Sei auf dir, oh Gesandter Allahs
عَلَيْكَ يَا رَسُوْلَ ٱللَّـٰهِ
'alayka yā rasūla Allāh

Die Segnungen Allahs und sein Frieden
صَلَوَاتُ ٱللَّـٰهِ وَسَلَامُهُ
ṣalawātu Allāhi wa salāmuh

Sei auf dir, oh Geliebter Allahs
عَلَيْكَ يَا حَبِيْبَ ٱللَّـٰهِ
'alayka yā ḥabība Allāh

Gesandter Allahs
رَسُوْلَ ٱللَّـٰهِ
rasūla Allāh

Geliebter Allahs
حَبِيْبَ ٱللَّـٰهِ
ḥabība Allāh

Gesandter Allahs
رَسُوْلَ ٱللَّـٰهِ
rasūla Allāh

Geliebter Allahs
حَبِيْبَ ٱللَّـٰهِ
ḥabība Allāh

Mein Herz in der Stadt
قَلْبِي فِي ٱلْمَدِيْنَةِ
qalbī fī l-madīnah

Fand die Ruhe
وَجَدَ ٱلسَّكِيْنَةَ
wajada l-sakīnah

Muhammad, unser Prophet
مُحَمَّدَ نَبِيَّنَا
muḥammada nabiyyinā

Der Frieden sei mit dir
ٱلسَّلامُ عَلَيْكَ
as-salāmu 'alayk

Escrita por: Bara Kherigi / Harris J. / Maher Zain. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maher Zain y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección