Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 19.596

قلبى فى المدينة (qalbi fil madinah) (feat. Harris J)

Maher Zain

Letra

Significado

My Heart in the City

قلبى فى المدينة (qalbi fil madinah) (feat. Harris J)

My tears fell with longing
سَالَ دَمْعِي شَوْقًا
sāla dam'ī shawqan

Oh my beloved, to you
يَا حَبِيْبِي إِلَيْكَ
yā ḥabībī ilayk

My heart overflowed with love
فَاضَ قَلْبِي عِشْقًا
fāḍa qalbī 'išqan

In prayer for you
بِٱلصَّلاةِ عَلَيْكَ
biṣ-ṣalāti 'alayk

My soul soared with love
طَارَتْ رُوْحِي حُبًّا
ṭārat rūḥī ḥubbān

In dreams of you
فِي ٱلْمَنَامِ إِلَيْكَ
fī l-manām ilayk

I longed to be close
رَامَ كُلِّي قُرْبًا
rāmā kullī qurbān

My master, I’m here for you
سَيِّدِيِ لَبَّيْكَ
sayyidī labbayk

My heart's in the city
قَلْبِي فِي ٱلْمَدِيْنَةِ
qalbī fī l-madīnah

Found its peace
وَجَدَ ٱلسَّكِيْنَةَ
wajada l-sakīnah

He said, oh our Prophet
قَالَ يَا نَبِيَّنَا
qāla yā nabiyyinā

Peace be upon you
ٱلسَّلامُ عَلَيْكَ
as-salāmu 'alayk

My heart's in the city
قَلْبِي فِي ٱلْمَدِيْنَةِ
qalbī fī l-madīnah

Found its peace
وَجَدَ ٱلسَّكِيْنَةَ
wajada l-sakīnah

He said, oh our Prophet
قَالَ يَا نَبِيَّنَا
qāla yā nabiyyinā

Peace be upon you
ٱلسَّلامُ عَلَيْكَ
as-salāmu 'alayk

Blessings and peace of God
صَلَوَاتُ ٱللَّـٰهِ وَسَلَامُهُ
ṣalawātu Allāhi wa salāmuh

Be upon you, oh Messenger of God
عَلَيْكَ يَا رَسُوْلَ ٱللَّـٰهِ
'alayka yā rasūla Allāh

Blessings and peace of God
صَلَوَاتُ ٱللَّـٰهِ وَسَلَامُهُ
ṣalawātu Allāhi wa salāmuh

Be upon you, oh beloved of God
عَلَيْكَ يَا حَبِيْبَ ٱللَّـٰهِ
'alayka yā ḥabība Allāh

Blessings and peace of God
صَلَوَاتُ ٱللَّـٰهِ وَسَلَامُهُ
ṣalawātu Allāhi wa salāmuh

Be upon you, oh Messenger of God
عَلَيْكَ يَا رَسُوْلَ ٱللَّـٰهِ
'alayka yā rasūla Allāh

Blessings and peace of God
صَلَوَاتُ ٱللَّـٰهِ وَسَلَامُهُ
ṣalawātu Allāhi wa salāmuh

Be upon you, oh beloved of God
عَلَيْكَ يَا حَبِيْبَ ٱللَّـٰهِ
'alayka yā ḥabība Allāh

Messenger of God
رَسُوْلَ ٱللَّـٰهِ
rasūla Allāh

Beloved of God
حَبِيْبَ ٱللَّـٰهِ
ḥabība Allāh

Messenger of God
رَسُوْلَ ٱللَّـٰهِ
rasūla Allāh

Beloved of God
حَبِيْبَ ٱللَّـٰهِ
ḥabība Allāh

Oh father of the flower
يَا أَبَا ٱلزَّهْرَاءِ
yā abā l-zahra'

How I long for you
كَمْ أَحِنُّ إِلَيْكَ
kam 'aḥinnu ilayk

To the green dome
لِلْقُبَّةِ ٱلْخَضْرَاءُ
lil-qubbati l-khaḍrā'

I came to pray for you
جِئْتُ أُصَلِّي عَلَيْكَ
jī'tu uṣallī 'alayk

Oh grandfather of the two good ones
يَا جَدَّ ٱلْحَسَنَيْنِ
yā jaddā l-ḥasanayn

Muhammad, oh beauty
مُحَمَّدٌ يَا زَيْنٌ
muḥammadun yā zayn

Oh you who brought us good news
يَا مَنْ جِئْتَنَا بُشْرًى
yā man jī'tanā bushrā

Pure light of the eyes
طَهَ نُوْرَ ٱلْعَيْنِ
ṭahā nūra l-'ayn

My heart's in the city
قَلْبِي فِي ٱلْمَدِيْنَةِ
qalbī fī l-madīnah

Found its peace
وَجَدَ ٱلسَّكِيْنَةَ
wajada l-sakīnah

He said, oh our Prophet
قَالَ يَا نَبِيَّنَا
qāla yā nabiyyinā

Peace be upon you
ٱلسَّلامُ عَلَيْكَ
as-salāmu 'alayk

My heart's in the city
قَلْبِي فِي ٱلْمَدِيْنَةِ
qalbī fī l-madīnah

Found its peace
وَجَدَ ٱلسَّكِيْنَةَ
wajada l-sakīnah

He said, oh our Prophet
قَالَ يَا نَبِيَّنَا
qāla yā nabiyyinā

Peace be upon you
ٱلسَّلامُ عَلَيْكَ
as-salāmu 'alayk

Blessings and peace of God
صَلَوَاتُ ٱللَّـٰهِ وَسَلَامُهُ
ṣalawātu Allāhi wa salāmuh

Be upon you, oh Messenger of God
عَلَيْكَ يَا رَسُوْلَ ٱللَّـٰهِ
'alayka yā rasūla Allāh

Blessings and peace of God
صَلَوَاتُ ٱللَّـٰهِ وَسَلَامُهُ
ṣalawātu Allāhi wa salāmuh

Be upon you, oh beloved of God
عَلَيْكَ يَا حَبِيْبَ ٱللَّـٰهِ
'alayka yā ḥabība Allāh

Blessings and peace of God
صَلَوَاتُ ٱللَّـٰهِ وَسَلَامُهُ
ṣalawātu Allāhi wa salāmuh

Be upon you, oh Messenger of God
عَلَيْكَ يَا رَسُوْلَ ٱللَّـٰهِ
'alayka yā rasūla Allāh

Blessings and peace of God
صَلَوَاتُ ٱللَّـٰهِ وَسَلَامُهُ
ṣalawātu Allāhi wa salāmuh

Be upon you, oh beloved of God
عَلَيْكَ يَا حَبِيْبَ ٱللَّـٰهِ
'alayka yā ḥabība Allāh

Messenger of God
رَسُوْلَ ٱللَّـٰهِ
rasūla Allāh

Beloved of God
حَبِيْبَ ٱللَّـٰهِ
ḥabība Allāh

Messenger of God
رَسُوْلَ ٱللَّـٰهِ
rasūla Allāh

Beloved of God
حَبِيْبَ ٱللَّـٰهِ
ḥabība Allāh

My heart's in the city
قَلْبِي فِي ٱلْمَدِيْنَةِ
qalbī fī l-madīnah

Found its peace
وَجَدَ ٱلسَّكِيْنَةَ
wajada l-sakīnah

Muhammad, our Prophet
مُحَمَّدَ نَبِيَّنَا
muḥammada nabiyyinā

Peace be upon you
ٱلسَّلامُ عَلَيْكَ
as-salāmu 'alayk

Escrita por: Bara Kherigi / Harris J. / Maher Zain. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maher Zain y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección