Transliteración y traducción generadas automáticamente

قلبى فى المدينة (qalbi fil madinah) (feat. Harris J)
Maher Zain
My Heart in the City
قلبى فى المدينة (qalbi fil madinah) (feat. Harris J)
My tears fell with longing
سَالَ دَمْعِي شَوْقًا
sāla dam'ī shawqan
Oh my beloved, to you
يَا حَبِيْبِي إِلَيْكَ
yā ḥabībī ilayk
My heart overflowed with love
فَاضَ قَلْبِي عِشْقًا
fāḍa qalbī 'išqan
In prayer for you
بِٱلصَّلاةِ عَلَيْكَ
biṣ-ṣalāti 'alayk
My soul soared with love
طَارَتْ رُوْحِي حُبًّا
ṭārat rūḥī ḥubbān
In dreams of you
فِي ٱلْمَنَامِ إِلَيْكَ
fī l-manām ilayk
I longed to be close
رَامَ كُلِّي قُرْبًا
rāmā kullī qurbān
My master, I’m here for you
سَيِّدِيِ لَبَّيْكَ
sayyidī labbayk
My heart's in the city
قَلْبِي فِي ٱلْمَدِيْنَةِ
qalbī fī l-madīnah
Found its peace
وَجَدَ ٱلسَّكِيْنَةَ
wajada l-sakīnah
He said, oh our Prophet
قَالَ يَا نَبِيَّنَا
qāla yā nabiyyinā
Peace be upon you
ٱلسَّلامُ عَلَيْكَ
as-salāmu 'alayk
My heart's in the city
قَلْبِي فِي ٱلْمَدِيْنَةِ
qalbī fī l-madīnah
Found its peace
وَجَدَ ٱلسَّكِيْنَةَ
wajada l-sakīnah
He said, oh our Prophet
قَالَ يَا نَبِيَّنَا
qāla yā nabiyyinā
Peace be upon you
ٱلسَّلامُ عَلَيْكَ
as-salāmu 'alayk
Blessings and peace of God
صَلَوَاتُ ٱللَّـٰهِ وَسَلَامُهُ
ṣalawātu Allāhi wa salāmuh
Be upon you, oh Messenger of God
عَلَيْكَ يَا رَسُوْلَ ٱللَّـٰهِ
'alayka yā rasūla Allāh
Blessings and peace of God
صَلَوَاتُ ٱللَّـٰهِ وَسَلَامُهُ
ṣalawātu Allāhi wa salāmuh
Be upon you, oh beloved of God
عَلَيْكَ يَا حَبِيْبَ ٱللَّـٰهِ
'alayka yā ḥabība Allāh
Blessings and peace of God
صَلَوَاتُ ٱللَّـٰهِ وَسَلَامُهُ
ṣalawātu Allāhi wa salāmuh
Be upon you, oh Messenger of God
عَلَيْكَ يَا رَسُوْلَ ٱللَّـٰهِ
'alayka yā rasūla Allāh
Blessings and peace of God
صَلَوَاتُ ٱللَّـٰهِ وَسَلَامُهُ
ṣalawātu Allāhi wa salāmuh
Be upon you, oh beloved of God
عَلَيْكَ يَا حَبِيْبَ ٱللَّـٰهِ
'alayka yā ḥabība Allāh
Messenger of God
رَسُوْلَ ٱللَّـٰهِ
rasūla Allāh
Beloved of God
حَبِيْبَ ٱللَّـٰهِ
ḥabība Allāh
Messenger of God
رَسُوْلَ ٱللَّـٰهِ
rasūla Allāh
Beloved of God
حَبِيْبَ ٱللَّـٰهِ
ḥabība Allāh
Oh father of the flower
يَا أَبَا ٱلزَّهْرَاءِ
yā abā l-zahra'
How I long for you
كَمْ أَحِنُّ إِلَيْكَ
kam 'aḥinnu ilayk
To the green dome
لِلْقُبَّةِ ٱلْخَضْرَاءُ
lil-qubbati l-khaḍrā'
I came to pray for you
جِئْتُ أُصَلِّي عَلَيْكَ
jī'tu uṣallī 'alayk
Oh grandfather of the two good ones
يَا جَدَّ ٱلْحَسَنَيْنِ
yā jaddā l-ḥasanayn
Muhammad, oh beauty
مُحَمَّدٌ يَا زَيْنٌ
muḥammadun yā zayn
Oh you who brought us good news
يَا مَنْ جِئْتَنَا بُشْرًى
yā man jī'tanā bushrā
Pure light of the eyes
طَهَ نُوْرَ ٱلْعَيْنِ
ṭahā nūra l-'ayn
My heart's in the city
قَلْبِي فِي ٱلْمَدِيْنَةِ
qalbī fī l-madīnah
Found its peace
وَجَدَ ٱلسَّكِيْنَةَ
wajada l-sakīnah
He said, oh our Prophet
قَالَ يَا نَبِيَّنَا
qāla yā nabiyyinā
Peace be upon you
ٱلسَّلامُ عَلَيْكَ
as-salāmu 'alayk
My heart's in the city
قَلْبِي فِي ٱلْمَدِيْنَةِ
qalbī fī l-madīnah
Found its peace
وَجَدَ ٱلسَّكِيْنَةَ
wajada l-sakīnah
He said, oh our Prophet
قَالَ يَا نَبِيَّنَا
qāla yā nabiyyinā
Peace be upon you
ٱلسَّلامُ عَلَيْكَ
as-salāmu 'alayk
Blessings and peace of God
صَلَوَاتُ ٱللَّـٰهِ وَسَلَامُهُ
ṣalawātu Allāhi wa salāmuh
Be upon you, oh Messenger of God
عَلَيْكَ يَا رَسُوْلَ ٱللَّـٰهِ
'alayka yā rasūla Allāh
Blessings and peace of God
صَلَوَاتُ ٱللَّـٰهِ وَسَلَامُهُ
ṣalawātu Allāhi wa salāmuh
Be upon you, oh beloved of God
عَلَيْكَ يَا حَبِيْبَ ٱللَّـٰهِ
'alayka yā ḥabība Allāh
Blessings and peace of God
صَلَوَاتُ ٱللَّـٰهِ وَسَلَامُهُ
ṣalawātu Allāhi wa salāmuh
Be upon you, oh Messenger of God
عَلَيْكَ يَا رَسُوْلَ ٱللَّـٰهِ
'alayka yā rasūla Allāh
Blessings and peace of God
صَلَوَاتُ ٱللَّـٰهِ وَسَلَامُهُ
ṣalawātu Allāhi wa salāmuh
Be upon you, oh beloved of God
عَلَيْكَ يَا حَبِيْبَ ٱللَّـٰهِ
'alayka yā ḥabība Allāh
Messenger of God
رَسُوْلَ ٱللَّـٰهِ
rasūla Allāh
Beloved of God
حَبِيْبَ ٱللَّـٰهِ
ḥabība Allāh
Messenger of God
رَسُوْلَ ٱللَّـٰهِ
rasūla Allāh
Beloved of God
حَبِيْبَ ٱللَّـٰهِ
ḥabība Allāh
My heart's in the city
قَلْبِي فِي ٱلْمَدِيْنَةِ
qalbī fī l-madīnah
Found its peace
وَجَدَ ٱلسَّكِيْنَةَ
wajada l-sakīnah
Muhammad, our Prophet
مُحَمَّدَ نَبِيَّنَا
muḥammada nabiyyinā
Peace be upon you
ٱلسَّلامُ عَلَيْكَ
as-salāmu 'alayk



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maher Zain y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: