Transliteración y traducción generadas automáticamente

قلبى فى المدينة (qalbi fil madinah) (feat. Harris J)
Maher Zain
Mi corazón en la ciudad
قلبى فى المدينة (qalbi fil madinah) (feat. Harris J)
Lloró mi alma de anhelo
سَالَ دَمْعِي شَوْقًا
sāla dam'ī shawqan
Oh, mi querido, hacia ti
يَا حَبِيْبِي إِلَيْكَ
yā ḥabībī ilayk
Desbordó mi corazón de amor
فَاضَ قَلْبِي عِشْقًا
fāḍa qalbī 'išqan
Con la oración hacia ti
بِٱلصَّلاةِ عَلَيْكَ
biṣ-ṣalāti 'alayk
Voló mi espíritu de amor
طَارَتْ رُوْحِي حُبًّا
ṭārat rūḥī ḥubbān
En el sueño hacia ti
فِي ٱلْمَنَامِ إِلَيْكَ
fī l-manām ilayk
Deseo estar cerca
رَامَ كُلِّي قُرْبًا
rāmā kullī qurbān
Oh, mi Señor, aquí estoy
سَيِّدِيِ لَبَّيْكَ
sayyidī labbayk
Mi corazón en la ciudad
قَلْبِي فِي ٱلْمَدِيْنَةِ
qalbī fī l-madīnah
Encontró la tranquilidad
وَجَدَ ٱلسَّكِيْنَةَ
wajada l-sakīnah
Dijo, oh nuestro Profeta
قَالَ يَا نَبِيَّنَا
qāla yā nabiyyinā
La paz sea contigo
ٱلسَّلامُ عَلَيْكَ
as-salāmu 'alayk
Mi corazón en la ciudad
قَلْبِي فِي ٱلْمَدِيْنَةِ
qalbī fī l-madīnah
Encontró la tranquilidad
وَجَدَ ٱلسَّكِيْنَةَ
wajada l-sakīnah
Dijo, oh nuestro Profeta
قَالَ يَا نَبِيَّنَا
qāla yā nabiyyinā
La paz sea contigo
ٱلسَّلامُ عَلَيْكَ
as-salāmu 'alayk
Las bendiciones de Allah y su paz
صَلَوَاتُ ٱللَّـٰهِ وَسَلَامُهُ
ṣalawātu Allāhi wa salāmuh
Sobre ti, oh Mensajero de Allah
عَلَيْكَ يَا رَسُوْلَ ٱللَّـٰهِ
'alayka yā rasūla Allāh
Las bendiciones de Allah y su paz
صَلَوَاتُ ٱللَّـٰهِ وَسَلَامُهُ
ṣalawātu Allāhi wa salāmuh
Sobre ti, oh amado de Allah
عَلَيْكَ يَا حَبِيْبَ ٱللَّـٰهِ
'alayka yā ḥabība Allāh
Las bendiciones de Allah y su paz
صَلَوَاتُ ٱللَّـٰهِ وَسَلَامُهُ
ṣalawātu Allāhi wa salāmuh
Sobre ti, oh Mensajero de Allah
عَلَيْكَ يَا رَسُوْلَ ٱللَّـٰهِ
'alayka yā rasūla Allāh
Las bendiciones de Allah y su paz
صَلَوَاتُ ٱللَّـٰهِ وَسَلَامُهُ
ṣalawātu Allāhi wa salāmuh
Sobre ti, oh amado de Allah
عَلَيْكَ يَا حَبِيْبَ ٱللَّـٰهِ
'alayka yā ḥabība Allāh
Mensajero de Allah
رَسُوْلَ ٱللَّـٰهِ
rasūla Allāh
Amado de Allah
حَبِيْبَ ٱللَّـٰهِ
ḥabība Allāh
Mensajero de Allah
رَسُوْلَ ٱللَّـٰهِ
rasūla Allāh
Amado de Allah
حَبِيْبَ ٱللَّـٰهِ
ḥabība Allāh
Oh, padre de la flor
يَا أَبَا ٱلزَّهْرَاءِ
yā abā l-zahra'
Cuánto te añoro
كَمْ أَحِنُّ إِلَيْكَ
kam 'aḥinnu ilayk
Hacia la cúpula verde
لِلْقُبَّةِ ٱلْخَضْرَاءُ
lil-qubbati l-khaḍrā'
Vine a orar por ti
جِئْتُ أُصَلِّي عَلَيْكَ
jī'tu uṣallī 'alayk
Oh, abuelo de los dos hermosos
يَا جَدَّ ٱلْحَسَنَيْنِ
yā jaddā l-ḥasanayn
Muhammad, oh belleza
مُحَمَّدٌ يَا زَيْنٌ
muḥammadun yā zayn
Oh, tú que nos trajiste buenas nuevas
يَا مَنْ جِئْتَنَا بُشْرًى
yā man jī'tanā bushrā
Purifica la luz de mis ojos
طَهَ نُوْرَ ٱلْعَيْنِ
ṭahā nūra l-'ayn
Mi corazón en la ciudad
قَلْبِي فِي ٱلْمَدِيْنَةِ
qalbī fī l-madīnah
Encontró la tranquilidad
وَجَدَ ٱلسَّكِيْنَةَ
wajada l-sakīnah
Dijo, oh nuestro Profeta
قَالَ يَا نَبِيَّنَا
qāla yā nabiyyinā
La paz sea contigo
ٱلسَّلامُ عَلَيْكَ
as-salāmu 'alayk
Mi corazón en la ciudad
قَلْبِي فِي ٱلْمَدِيْنَةِ
qalbī fī l-madīnah
Encontró la tranquilidad
وَجَدَ ٱلسَّكِيْنَةَ
wajada l-sakīnah
Dijo, oh nuestro Profeta
قَالَ يَا نَبِيَّنَا
qāla yā nabiyyinā
La paz sea contigo
ٱلسَّلامُ عَلَيْكَ
as-salāmu 'alayk
Las bendiciones de Allah y su paz
صَلَوَاتُ ٱللَّـٰهِ وَسَلَامُهُ
ṣalawātu Allāhi wa salāmuh
Sobre ti, oh Mensajero de Allah
عَلَيْكَ يَا رَسُوْلَ ٱللَّـٰهِ
'alayka yā rasūla Allāh
Las bendiciones de Allah y su paz
صَلَوَاتُ ٱللَّـٰهِ وَسَلَامُهُ
ṣalawātu Allāhi wa salāmuh
Sobre ti, oh amado de Allah
عَلَيْكَ يَا حَبِيْبَ ٱللَّـٰهِ
'alayka yā ḥabība Allāh
Las bendiciones de Allah y su paz
صَلَوَاتُ ٱللَّـٰهِ وَسَلَامُهُ
ṣalawātu Allāhi wa salāmuh
Sobre ti, oh Mensajero de Allah
عَلَيْكَ يَا رَسُوْلَ ٱللَّـٰهِ
'alayka yā rasūla Allāh
Las bendiciones de Allah y su paz
صَلَوَاتُ ٱللَّـٰهِ وَسَلَامُهُ
ṣalawātu Allāhi wa salāmuh
Sobre ti, oh amado de Allah
عَلَيْكَ يَا حَبِيْبَ ٱللَّـٰهِ
'alayka yā ḥabība Allāh
Mensajero de Allah
رَسُوْلَ ٱللَّـٰهِ
rasūla Allāh
Amado de Allah
حَبِيْبَ ٱللَّـٰهِ
ḥabība Allāh
Mensajero de Allah
رَسُوْلَ ٱللَّـٰهِ
rasūla Allāh
Amado de Allah
حَبِيْبَ ٱللَّـٰهِ
ḥabība Allāh
Mi corazón en la ciudad
قَلْبِي فِي ٱلْمَدِيْنَةِ
qalbī fī l-madīnah
Encontró la tranquilidad
وَجَدَ ٱلسَّكِيْنَةَ
wajada l-sakīnah
Muhammad, nuestro Profeta
مُحَمَّدَ نَبِيَّنَا
muḥammada nabiyyinā
La paz sea contigo
ٱلسَّلامُ عَلَيْكَ
as-salāmu 'alayk



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maher Zain y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: