Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 19.681

قلبى فى المدينة (qalbi fil madinah) (feat. Harris J)

Maher Zain

Letra

Significado

Mon cœur dans la ville

قلبى فى المدينة (qalbi fil madinah) (feat. Harris J)

Mes larmes coulent de désir
سَالَ دَمْعِي شَوْقًا
sāla dam'ī shawqan

Ô mon bien-aimé, vers toi
يَا حَبِيْبِي إِلَيْكَ
yā ḥabībī ilayk

Mon cœur déborde d'amour
فَاضَ قَلْبِي عِشْقًا
fāḍa qalbī 'išqan

En priant pour toi
بِٱلصَّلاةِ عَلَيْكَ
biṣ-ṣalāti 'alayk

Mon âme s'envole d'amour
طَارَتْ رُوْحِي حُبًّا
ṭārat rūḥī ḥubbān

Dans le rêve vers toi
فِي ٱلْمَنَامِ إِلَيْكَ
fī l-manām ilayk

Tout en moi aspire à toi
رَامَ كُلِّي قُرْبًا
rāmā kullī qurbān

Ô mon maître, je suis là
سَيِّدِيِ لَبَّيْكَ
sayyidī labbayk

Mon cœur dans la ville
قَلْبِي فِي ٱلْمَدِيْنَةِ
qalbī fī l-madīnah

A trouvé la paix
وَجَدَ ٱلسَّكِيْنَةَ
wajada l-sakīnah

Il a dit, ô notre Prophète
قَالَ يَا نَبِيَّنَا
qāla yā nabiyyinā

Que la paix soit sur toi
ٱلسَّلامُ عَلَيْكَ
as-salāmu 'alayk

Mon cœur dans la ville
قَلْبِي فِي ٱلْمَدِيْنَةِ
qalbī fī l-madīnah

A trouvé la paix
وَجَدَ ٱلسَّكِيْنَةَ
wajada l-sakīnah

Il a dit, ô notre Prophète
قَالَ يَا نَبِيَّنَا
qāla yā nabiyyinā

Que la paix soit sur toi
ٱلسَّلامُ عَلَيْكَ
as-salāmu 'alayk

Les bénédictions d'Allah et sa paix
صَلَوَاتُ ٱللَّـٰهِ وَسَلَامُهُ
ṣalawātu Allāhi wa salāmuh

Soit sur toi, ô Messager d'Allah
عَلَيْكَ يَا رَسُوْلَ ٱللَّـٰهِ
'alayka yā rasūla Allāh

Les bénédictions d'Allah et sa paix
صَلَوَاتُ ٱللَّـٰهِ وَسَلَامُهُ
ṣalawātu Allāhi wa salāmuh

Soit sur toi, ô bien-aimé d'Allah
عَلَيْكَ يَا حَبِيْبَ ٱللَّـٰهِ
'alayka yā ḥabība Allāh

Les bénédictions d'Allah et sa paix
صَلَوَاتُ ٱللَّـٰهِ وَسَلَامُهُ
ṣalawātu Allāhi wa salāmuh

Soit sur toi, ô Messager d'Allah
عَلَيْكَ يَا رَسُوْلَ ٱللَّـٰهِ
'alayka yā rasūla Allāh

Les bénédictions d'Allah et sa paix
صَلَوَاتُ ٱللَّـٰهِ وَسَلَامُهُ
ṣalawātu Allāhi wa salāmuh

Soit sur toi, ô bien-aimé d'Allah
عَلَيْكَ يَا حَبِيْبَ ٱللَّـٰهِ
'alayka yā ḥabība Allāh

Messager d'Allah
رَسُوْلَ ٱللَّـٰهِ
rasūla Allāh

Bien-aimé d'Allah
حَبِيْبَ ٱللَّـٰهِ
ḥabība Allāh

Messager d'Allah
رَسُوْلَ ٱللَّـٰهِ
rasūla Allāh

Bien-aimé d'Allah
حَبِيْبَ ٱللَّـٰهِ
ḥabība Allāh

Ô père de la fleur
يَا أَبَا ٱلزَّهْرَاءِ
yā abā l-zahra'

Comme je te désire
كَمْ أَحِنُّ إِلَيْكَ
kam 'aḥinnu ilayk

Pour le dôme vert
لِلْقُبَّةِ ٱلْخَضْرَاءُ
lil-qubbati l-khaḍrā'

Je suis venu prier pour toi
جِئْتُ أُصَلِّي عَلَيْكَ
jī'tu uṣallī 'alayk

Ô grand-père des deux Hassan
يَا جَدَّ ٱلْحَسَنَيْنِ
yā jaddā l-ḥasanayn

Muhammad, ô beauté
مُحَمَّدٌ يَا زَيْنٌ
muḥammadun yā zayn

Ô toi qui es venu avec la bonne nouvelle
يَا مَنْ جِئْتَنَا بُشْرًى
yā man jī'tanā bushrā

Pur lumière de mes yeux
طَهَ نُوْرَ ٱلْعَيْنِ
ṭahā nūra l-'ayn

Mon cœur dans la ville
قَلْبِي فِي ٱلْمَدِيْنَةِ
qalbī fī l-madīnah

A trouvé la paix
وَجَدَ ٱلسَّكِيْنَةَ
wajada l-sakīnah

Il a dit, ô notre Prophète
قَالَ يَا نَبِيَّنَا
qāla yā nabiyyinā

Que la paix soit sur toi
ٱلسَّلامُ عَلَيْكَ
as-salāmu 'alayk

Mon cœur dans la ville
قَلْبِي فِي ٱلْمَدِيْنَةِ
qalbī fī l-madīnah

A trouvé la paix
وَجَدَ ٱلسَّكِيْنَةَ
wajada l-sakīnah

Il a dit, ô notre Prophète
قَالَ يَا نَبِيَّنَا
qāla yā nabiyyinā

Que la paix soit sur toi
ٱلسَّلامُ عَلَيْكَ
as-salāmu 'alayk

Les bénédictions d'Allah et sa paix
صَلَوَاتُ ٱللَّـٰهِ وَسَلَامُهُ
ṣalawātu Allāhi wa salāmuh

Soit sur toi, ô Messager d'Allah
عَلَيْكَ يَا رَسُوْلَ ٱللَّـٰهِ
'alayka yā rasūla Allāh

Les bénédictions d'Allah et sa paix
صَلَوَاتُ ٱللَّـٰهِ وَسَلَامُهُ
ṣalawātu Allāhi wa salāmuh

Soit sur toi, ô bien-aimé d'Allah
عَلَيْكَ يَا حَبِيْبَ ٱللَّـٰهِ
'alayka yā ḥabība Allāh

Les bénédictions d'Allah et sa paix
صَلَوَاتُ ٱللَّـٰهِ وَسَلَامُهُ
ṣalawātu Allāhi wa salāmuh

Soit sur toi, ô Messager d'Allah
عَلَيْكَ يَا رَسُوْلَ ٱللَّـٰهِ
'alayka yā rasūla Allāh

Les bénédictions d'Allah et sa paix
صَلَوَاتُ ٱللَّـٰهِ وَسَلَامُهُ
ṣalawātu Allāhi wa salāmuh

Soit sur toi, ô bien-aimé d'Allah
عَلَيْكَ يَا حَبِيْبَ ٱللَّـٰهِ
'alayka yā ḥabība Allāh

Messager d'Allah
رَسُوْلَ ٱللَّـٰهِ
rasūla Allāh

Bien-aimé d'Allah
حَبِيْبَ ٱللَّـٰهِ
ḥabība Allāh

Messager d'Allah
رَسُوْلَ ٱللَّـٰهِ
rasūla Allāh

Bien-aimé d'Allah
حَبِيْبَ ٱللَّـٰهِ
ḥabība Allāh

Mon cœur dans la ville
قَلْبِي فِي ٱلْمَدِيْنَةِ
qalbī fī l-madīnah

A trouvé la paix
وَجَدَ ٱلسَّكِيْنَةَ
wajada l-sakīnah

Muhammad, notre Prophète
مُحَمَّدَ نَبِيَّنَا
muḥammada nabiyyinā

Que la paix soit sur toi
ٱلسَّلامُ عَلَيْكَ
as-salāmu 'alayk

Escrita por: Bara Kherigi / Harris J. / Maher Zain. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maher Zain y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección