Transliteración y traducción generadas automáticamente
ディスタンス (Distance) (feat. RINZO & VILLSHANA)
茉ひる (Mahiru)
Distancia (feat. RINZO & VILLSHANA)
ディスタンス (Distance) (feat. RINZO & VILLSHANA)
Ya me siento a punto de romperme, quiero tocarte ahora mismo
もう壊れそう 今すぐ触れたくて
mou kowaresou ima sugu furetakute
Cada vez que pasa el tiempo sin verte
あなたが見えない時間が増える度
anata ga mienai jikan ga fueru tabi
La ansiedad crece y quiero verte
募る不安と 会いたい
noboru fuan to aitai
Abrázame ya
今すぐ抱きしめて
ima sugu dakishimete
Ese deseo no se va a cumplir, distancia
そんな願いなんて 叶わない distance
sonna negai nante kanawanai distance
Quiero estar cerca de ti, pero
寄り添いたいけど
yorisoitai kedo
Aunque no podamos vernos, aunque estemos lejos
会えなくても 離れても
aenakute mo hanarete mo
Seguiré pensando en ti
あなた想い続けるから
anata omoi tsuzukeru kara
No te dejaré ir
I won't let you go
I won't let you go
No te fallaré
I won't let you down
I won't let you down
Quiero creer en esta distancia
この距離でも 信じたいの
kono kyori demo shinjitai no
Aunque esté lejos, mi corazón quiere estar a tu lado
遠くても 心は側に居たいの
tookutemo kokoro wa soba ni itai no
Porque quiero estar conectados
繋がっていたいから
tsunagatte itai kara
Aún quiero amarte
まだ愛し合いたいよ
mada aishiai tai yo
Pensé que podía estar bien solo, pero
ひとりでも平気 そう思ってたのに
hitori demo heiki sou omotteta no ni
Es como una herida que no sana
ケガしたときみたいに治らない
kega shita toki mitai ni naoranai
Pasé otra noche sin poder dormir
眠れない夜をまた過ごした
nemurenai yoru wo mata sugoshita
La distancia intenta separarnos
ふたりを遠ざけようとする distance
futari wo toozakeyou to suru distance
No quiero que sientas ansiedad
不安にさせない
fuan ni sasenai
Es doloroso estar lejos, solo quiero abrazarte
離れるとつらい ただ抱きしめたい
hanareru to tsurai tada dakishimetai
Te envío amor, así que aunque no podamos vernos
君に送る love だから会えなくても
kimi ni okuru love dakara aenakute mo
Aunque estemos lejos, superaremos esto 24
離れてても 乗り越えよう24
hanarete temo norikoeyou 24
Aunque no podamos vernos, aunque estemos lejos
会えなくても 離れても
aenakute mo hanarete mo
Seguiré pensando en ti
あなた想い続けるから
anata omoi tsuzukeru kara
No te dejaré ir (no)
I won't let you go (go)
I won't let you go (go)
No te fallaré (no)
I won't let you down (down)
I won't let you down (down)
Quiero creer en esta distancia
この距離でも 信じたいの
kono kyori demo shinjitai no
Aunque esté lejos, mi corazón quiere estar a tu lado
遠くても 心は側に居たいの
tookutemo kokoro wa soba ni itai no
Porque quiero estar conectados
繋がっていたいから
tsunagatte itai kara
Aún quiero amarte
まだ愛し合いたいよ
mada aishiai tai yo
Estamos bien, si somos dos
大丈夫二人なら
daijoubu futari nara
Aunque ahora no pueda alcanzarte
今は届かなくても
ima wa todokanakute mo
Quiero superarlo
乗り越えたい
norikoetai
El deseo de estar contigo
君との願い
kimi to no negai
Quiero verte ya
今すぐ会いたいの
ima sugu aitai no
Aunque no podamos vernos, aunque estemos lejos
会えなくても 離れても
aenakute mo hanarete mo
Seguiré pensando en ti
あなた想い続けるから
anata omoi tsuzukeru kara
No te dejaré ir
I won't let you go
I won't let you go
No te fallaré
I won't let you down
I won't let you down
Quiero abrazarte
抱きしめたい
dakishimetai
Aunque no podamos vernos, aunque estemos lejos
会えなくても 離れても
aenakute mo hanarete mo
Seguiré pensando en ti
あなた想い続けるから
anata omoi tsuzukeru kara
No te dejaré ir (no)
I won't let you go (go)
I won't let you go (go)
No te fallaré (no)
I won't let you down (down)
I won't let you down (down)
Superando esta distancia, creo en ti
この距離越えて 信じてるよ
kono kyori koete shinjiteru yo
Aunque esté lejos, mi corazón está contigo
遠くても 心は側に居るから
tookutemo kokoro wa soba ni iru kara
Estamos conectados (conectados)
繋がってる (繋がってる)
tsunagatteru (tsunagatteru)
Estoy loco por ti (sí)
I'm crazy for you (year)
I'm crazy for you (year)
Quiero amarte por siempre.
ずっと愛し合いたいの
zutto aishiai tai no



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 茉ひる (Mahiru) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: