Transliteración y traducción generadas automáticamente
フレグランス (Fragrance) (feat. RINZO)
茉ひる (Mahiru)
Fragancia (feat. RINZO)
フレグランス (Fragrance) (feat. RINZO)
Este aroma que se parece a ti
あなたに似たようなこの香り
anata ni nita you na kono kaori
¿Estás cerca de mí? Oye
もしかして近くにいるの? ねえ
moshikashite chikaku ni iru no? nee
¿Cuántas veces me he confundido?
これ何度目の勘違いだろう
kore nando me no kanchigai darou
¿A dónde te fuiste?
もうどこへ行ったの?
mou doko e itta no?
Te quiero ver ahora
今会いたい
ima aitai
Todo lo que resucita
蘇る何もかも全部
yomigaeru nanimokamo zenbu
No puedo olvidarlo
忘れられないから
wasurerarenai kara
Te amé
愛してた
aishiteta
Adiós
さよなら
sayonara
No puedo aceptar eso
なんて受け止められない
nante uketomerarenai
Así que una vez más
だからもう一度
dakara mou ichido
Ámame
愛してよ
aishite yo
No puedo olvidarte
忘れられない
wasurerarenai
Todavía te amo
I still love you
I still love you
Me prestaste tu perfume
あたしにも貸してくれてた香水
atashi ni mo kashite kurete ta kousui
Ya no está a mi lado
もう側にはない
mou soba ni wa nai
No sé su nombre
名前は知らないけど
namae wa shiranai kedo
Pero me encantaba este aroma
大好きだったこの香り
daisuki datta kono kaori
Los recuerdos nítidos aún no se desvanecen
鮮明な記憶まだ色褪せない
senmei na kioku mada iroasenai
Esto es lo único que puedo enviar ahora
今宛にできるのこれしかない
ima ateni dekiru no kore shika nai
Sé que no estás aquí
此処には居ないとわかってるのに
koko ni wa inai to wakatteru noni
Pero cada vez que respiro este aire similar
似たような空気吸うたび
nita you na kuuki suu tabi
Te busco inconscientemente
あなたを無意識に探してた
anata wo muishiki ni sagashiteta
Ahora solo duele
今はただ苦しいの
ima wa tada kurushii no
Solo estoy dependiendo
依存してるだけ
izon shiteru dake
Aunque debería desvanecerse
薄れやすいはずなのに
usure yasui hazu na noni
Este aroma se ha impregnado
染みついたままの香り
shimitsuita mama no kaori
Te amé
愛してた
aishiteta
Adiós
さよなら
sayonara
No puedo aceptar eso
なんて受け止められない
nante uketomerarenai
Así que una vez más
だからもう一度
dakara mou ichido
Ámame
愛してよ
aishite yo
No puedo olvidarte
忘れられない
wasurerarenai
Todavía te amo
I still love you
I still love you
Oye, ¿por qué?
ねえどうして
nee doushite
No puedo olvidar
I can't forget
I can't forget
Aunque estamos separados
離れ離れなのに
hanarebanare na noni
Por favor, por favor
お願いお願い
onegai onegai
Solo una vez más
もう一度だけ
mou ichido dake
Ven a mi lado y abrázame
側に来て抱きしめて
soba ni kite dakishimete
Te amé
愛してた
aishiteta
Adiós
さよなら
sayonara
No quiero más de eso
なんてもういらないから
nante mou iranai kara
Así que una vez más
だからもう一度
dakara mou ichido
Ámame
愛してよ
aishite yo
Solo a ti te veo
あなただけしか見えない
anata dake shika mienai
Te amé
愛してた
aishiteta
Adiós
さよなら
sayonara
No puedo aceptar eso
なんて受け止められない
nante uketomerarenai
Así que una vez más
だからもう一度
dakara mou ichido
Ámame
愛してよ
aishite yo
No puedo olvidarte
忘れられない
wasurerarenai
No puedo borrar esto, no se va
消せないの消えないの
kesenai no kienai no
El aroma mezclado con la soledad
孤独に紛れた香り
kodoku ni magireta kaori
Quiero amarnos una vez más
もう一度だけ愛し合いたい
mou ichido dake aishiai tai
Así que
だから
dakara
No puedo olvidarte
忘れられない
wasurerarenai
¿Todavía me amas?
You still love me?
You still love me?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 茉ひる (Mahiru) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: