Traducción generada automáticamente

Asia Occidente
Mahmood
East to West
Asia Occidente
Seeing you from the balcony hurts me, I knowVederti dal balcone mi fa male, lo so
But remember I didn't swear I'd come backMa ricordati che non ho giurato che tornerò
You have the habit of speaking badly of us, of meHai il vizio di parlare male di noi, di me
Of how you preferred the iced CampariDi come preferivi il Campari ghiacciato
At tea timeAll'ora del tè
Save me from the fashion that will changeSalvami dalla moda che poi cambierà
From the bitterness of this lifeDall'amaro di questa vita
From all the forgotten musicDa tutta la musica dimenticata
You'll call me under the houseMi chiamerai sotto casa
When everyone is asleepQuando tutti dormiranno
With the desire to make the same mistakeCon la voglia di fare lo stesso sbaglio ma
But now I don't resemble you anymoreOra non ti assomiglio più
You'll call me under the houseMi chiamerai sotto casa
I'll pretend nothing happenedFarò finta di niente
As alwaysCome sempre
As if I were Asia and you were the WestCome se io fossi l'Asia e tu l'Occidente
I were Asia and you were the WestFossi l'Asia e tu l'Occidente
I were Asia and you were the WestFossi l'Asia e tu l'Occidente
Seeing you for an hour hurts me, I knowVederti per un'ora mi fa male, lo so
We dreamed of a movie-like winterSognavamo un inverno da film
In a hotel in BerlinIn hotel a Berlino
You think and rethink how it would have beenTu pensi e ripensi a come sarebbe stato
You're in front of the saddest sceneStai davanti alla scena più triste
Of a memory never passedDi un ricordo mai passato
Save yourself from the people who will ask youSalvati dalla gente che ti chiederà
For tobacco, for money out of pityDel tabacco, dei soldi per pietà
You start runningTu inizia a correre
Far from hereLontano da qua
You'll call me under the houseMi chiamerai sotto casa
When everyone is asleepQuando tutti dormiranno
With the desire to make the same mistakeCon la voglia di fare lo stesso sbaglio ma
But now I don't resemble you anymoreOra non ti assomiglio più
You'll call me under the houseMi chiamerai sotto casa
I'll pretend nothing happenedFarò finta di niente
As alwaysCome sempre
As if I were Asia and you were the WestCome se io fossi l'Asia e tu l'Occidente
I were Asia and you were the WestFossi l'Asia e tu l'Occidente
I were Asia and you were the WestFossi l'Asia e tu l'Occidente
I were Asia and you were the WestFossi l'Asia e tu l'Occidente
And you the WestE tu l'Occidente
Today the dawn struggles to riseOggi l'alba fatica a sorgere
While the cigarette burns quickly in your handsMentre la sigaretta si brucia di fretta fra le mani
And over time I keep changing my mind, my viewsE col tempo continuo a cambiare opinione, panorami
But it seems stupid to tell you to stayMa mi sembra stupido dirti rimani
But it seems stupid to tell you to stayMa mi sembra stupido dirti rimani
You'll call me under the houseMi chiamerai sotto casa
When everyone is asleepQuando tutti dormiranno
With the desire to make the same mistakeCon la voglia di fare lo stesso sbaglio ma
But now I don't resemble you anymoreOra non ti assomiglio più
You'll call me under the houseMi chiamerai sotto casa
I'll pretend nothing happenedFarò finta di niente
As alwaysCome sempre
As if I were Asia and you were the WestCome se io fossi l'Asia e tu l'Occidente
I were Asia and you were the WestFossi l'Asia e tu l'Occidente
I were Asia and you were the WestFossi l'Asia e tu l'Occidente
I were Asia and you were the WestFossi l'Asia e tu l'Occidente
And you the WestE tu l'Occidente
And you the WestE tu l'Occidente



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mahmood y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: