Traducción generada automáticamente

Brividi (part. BLANCO)
Mahmood
Rillingen (ft. BLANCO)
Brividi (part. BLANCO)
Ik heb gedroomd dat ik met jou vloogHo sognato di volare con te
Op een fiets van diamantenSu una bici di diamanti
Je zei: Je bent veranderdMi hai detto: Sei cambiato
Ik zie het licht niet meer in je ogenNon vedo più la luce nei tuoi occhi
Wat is jouw angst?La tua paura cos’è?
Een zee waar je nooit de bodem raaktUn mare dove non tocchi mai
Ook al is seks niet de uitweg van de diepteAnche se il sesso non è la via di fuga dal fondo
Kom op, vlucht hier niet wegDai, non scappare da qui
Laat me niet zo achterNon lasciarmi così
Naakt met de rillingenNudo con i brividi
Soms weet ik niet hoe ik me moet uitenA volte non so esprimermi
En ik wil je liefhebben, maar ik maak altijd foutenE ti vorrei amare, ma sbaglio sempre
En ik wil je een hemel van parels stelenE ti vorrei rubare un cielo di perle
En ik zou betalen om weg te gaanE pagherei per andar via
Ik zou zelfs een leugen accepterenAccetterei anche una bugia
En ik wil je liefhebben, maar ik maak altijd foutenE ti vorrei amare ma sbaglio sempre
En ik krijg de rillingen, rillingen, rillingenE mi vengono i brividi, brividi, brividi
Jij, die me 's ochtends wakker maaktTu, che mi svegli il mattino
Jij, die het bed bevuilt met wijnTu, che sporchi il letto di vino
Jij, die in mijn huid bijtTu, che mi mordi la pelle
Met je ogen als een adderCon i tuoi occhi da vipera
En jij bent het tegenovergestelde van een engelE tu sei il contrario di un angelo
En jij bent als een bokser in de hoekE tu sei come un pugile all’angolo
En jij vlucht hier weg, laat me zo achterE tu scappi da qui, mi lasci così
Naakt met de rillingenNudo con i brividi
Soms weet ik niet hoe ik me moet uitenA volte non so esprimermi
En ik wil je liefhebben, maar ik maak altijd foutenE ti vorrei amare, ma sbaglio sempre
En ik wil je een hemel van parels stelenE ti vorrei rubare un cielo di perle
En ik zou betalen om weg te gaanE pagherei per andar via
Ik zou zelfs een leugen accepterenAccetterei anche una bugia
En ik wil je liefhebben, maar ik maak altijd foutenE ti vorrei amare ma sbaglio sempre
En ik krijg de rillingen, rillingen, rillingenE mi vengono i brividi, brividi, brividi
Zeg me dat ik ongelijk hebDimmi che non ho ragione
Ik leef in een gevangenisVivo dentro una prigione
Ik probeer dicht bij je te zijnProvo a restarti vicino
Maar sorry als ik alles verknalMa scusa se poi mando tutto a puttane
Ik weet niet hoe ik moet zeggen wat ik voel, dat is mijn beperkingNon so dirti ciò che provo, è un mio limite
Voor een 'ik hou van je', heb ik drugs en tranen gemengdPer un ti amo, ho mischiato droghe e lacrime
Dit gif dat we elke dag naar elkaar spuwenQuesto veleno che ci sputiamo ogni giorno
Ik wil het niet meer op me hebbenIo non lo voglio più addosso
Zie je, ik ben hierLo vedi, sono qui
Op een fiets van diamanten, één van velenSu una bici di diamanti, uno fra tanti
Naakt met de rillingenNudo con i brividi
Soms weet ik niet hoe ik me moet uitenA volte non so esprimermi
En ik wil je liefhebben, maar ik maak altijd foutenE ti vorrei amare, ma sbaglio sempre
En ik wil je een hemel van parels stelenE ti vorrei rubare un cielo di perle
En ik zou betalen om weg te gaanE pagherei per andar via
Ik zou zelfs een leugen accepterenAccetterei anche una bugia
En ik wil je liefhebben, maar ik maak altijd foutenE ti vorrei amare, ma sbaglio sempre
En ik krijg de rillingen, rillingen, rillingenE mi vengono i brividi, brividi, brividi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mahmood y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: