Traducción generada automáticamente

Brividi (part. BLANCO)
Mahmood
Frissons (feat. BLANCO)
Brividi (part. BLANCO)
J'ai rêvé de voler avec toiHo sognato di volare con te
Sur un vélo en diamantsSu una bici di diamanti
Tu m'as dit : Tu as changéMi hai detto: Sei cambiato
Je ne vois plus la lumière dans tes yeuxNon vedo più la luce nei tuoi occhi
C'est quoi ta peur ?La tua paura cos’è?
Une mer où tu ne touches jamaisUn mare dove non tocchi mai
Même si le sexe n'est pas une échappatoire du fondAnche se il sesso non è la via di fuga dal fondo
Allez, ne fuis pas d'iciDai, non scappare da qui
Ne me laisse pas comme çaNon lasciarmi così
Nu avec des frissonsNudo con i brividi
Parfois je ne sais pas m'exprimerA volte non so esprimermi
Et je voudrais t'aimer, mais je me trompe toujoursE ti vorrei amare, ma sbaglio sempre
Et je voudrais te voler un ciel de perlesE ti vorrei rubare un cielo di perle
Et je paierais pour partirE pagherei per andar via
J'accepterais même un mensongeAccetterei anche una bugia
Et je voudrais t'aimer mais je me trompe toujoursE ti vorrei amare ma sbaglio sempre
Et j'ai des frissons, frissons, frissonsE mi vengono i brividi, brividi, brividi
Toi, qui me réveilles le matinTu, che mi svegli il mattino
Toi, qui salis le lit de vinTu, che sporchi il letto di vino
Toi, qui me mords la peauTu, che mi mordi la pelle
Avec tes yeux de vipèreCon i tuoi occhi da vipera
Et tu es le contraire d'un angeE tu sei il contrario di un angelo
Et tu es comme un boxeur dans le coinE tu sei come un pugile all’angolo
Et tu fuis d'ici, tu me laisses comme çaE tu scappi da qui, mi lasci così
Nu avec des frissonsNudo con i brividi
Parfois je ne sais pas m'exprimerA volte non so esprimermi
Et je voudrais t'aimer, mais je me trompe toujoursE ti vorrei amare, ma sbaglio sempre
Et je voudrais te voler un ciel de perlesE ti vorrei rubare un cielo di perle
Et je paierais pour partirE pagherei per andar via
J'accepterais même un mensongeAccetterei anche una bugia
Et je voudrais t'aimer mais je me trompe toujoursE ti vorrei amare ma sbaglio sempre
Et j'ai des frissons, frissons, frissonsE mi vengono i brividi, brividi, brividi
Dis-moi que je n'ai pas raisonDimmi che non ho ragione
Je vis dans une prisonVivo dentro una prigione
J'essaie de rester près de toiProvo a restarti vicino
Mais désolé si je fais tout foirerMa scusa se poi mando tutto a puttane
Je ne sais pas te dire ce que je ressens, c'est ma limiteNon so dirti ciò che provo, è un mio limite
Pour un je t'aime, j'ai mélangé drogues et larmesPer un ti amo, ho mischiato droghe e lacrime
Ce poison qu'on se crache chaque jourQuesto veleno che ci sputiamo ogni giorno
Je ne veux plus le porter sur moiIo non lo voglio più addosso
Tu vois, je suis làLo vedi, sono qui
Sur un vélo en diamants, un parmi tant d'autresSu una bici di diamanti, uno fra tanti
Nu avec des frissonsNudo con i brividi
Parfois je ne sais pas m'exprimerA volte non so esprimermi
Et je voudrais t'aimer, mais je me trompe toujoursE ti vorrei amare, ma sbaglio sempre
Et je voudrais te voler un ciel de perlesE ti vorrei rubare un cielo di perle
Et je paierais pour partirE pagherei per andar via
J'accepterais même un mensongeAccetterei anche una bugia
Et je voudrais t'aimer, mais je me trompe toujoursE ti vorrei amare, ma sbaglio sempre
Et j'ai des frissons, frissons, frissonsE mi vengono i brividi, brividi, brividi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mahmood y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: