Traducción generada automáticamente
NEL TUO MARE
Mahmood
EN TU MAR
NEL TUO MARE
Llévame abajo en tu mar
Portami giù nel tuo mare
Azul sin fin
Blu senza fine
No será como antes
Non sarà più come prima
Ni una lágrima en el mapa
Neanche una lacrima sulla cartina
Solos en un apartamento
Soli dentro a un bilocale
Sin dormir
Senza dormire
Abrázame por favor
Abbracciami per favore
Abro los ojos y estoy solo
Apro gli occhi e sono solo
Dices que no eres como los demás, pero eres como ellos
Dici non sei come gli altri ma sei come loro
Te enamoras de otro idiota
T'innamori di un altro coglione
Solo para estar con alguien
Solo per stare con qualcuno
Me dices que no soy nadie
Mi dici non sono nessuno
Cuánto tiempo te llevó mandarme a la mierda
Quanto ci hai messo a mandarmi affanculo
Parecíamos locos
Sembravamo impazziti
¿Alguna vez fuimos felices?
Siamo mai stati felici?
No me dejes ser arrastrado por las olas
Non lasciarmi prendere dalle onde
Olvídate de mí en los aeropuertos
Scordati di me negli aeroporti
Buscar en los recuerdos no me apetece
Cercarti tra i ricordi non mi va
Cuando te hacía conducir por kilómetros
Quando ti facevo guidare per chilometri
Quizás un poco inmaduro dentro de mis límites
Forse un po' immaturo nei miei limiti
Te dejaré ir tarde o temprano
Ti lascerò andare prima o poi
Para no morir de nosotros, de nosotros, de nosotros, no
Per non morire di noi, di noi, di noi, no
De nosotros, de nosotros, de nosotros, no
Di noi, di noi, di noi, no
Acepta mis miedos
Accetta le mie paure
Siempre lo has hecho
L'hai fatto sempre
Como una bofetada en la cara
Come uno schiaffo sul viso
Soy un bastardo, un narcisista idiota
Sono un bastardo, uno stronzo narciso
Fumaba en campos de trigo, luego me tumbaba
Fumavo in campi di grano, poi mi sdraiavo
Contigo durante horas
Con te per ore
Me decías: Tú no tienes emociones
Mi dicevi: Tu non hai emozioni
Más allá de terminar en un trío
Più che finire in un threesome
Quería flores
Volevo dei fiori
Me avergüenzo al mirar atrás
Mi imbarazzo guardando indietro
Las veces que tenías razón
Le volte in cui avevi ragione
Con los ojos llenos de rencor
Con gli occhi pieni di rancore
En el puerto de Génova gritabas: Amor
Al porto di Genova gridavi: Amore
¿Qué felices éramos
Quanto siamo felici
Despidiéndonos como amigos?
Salutandoci da amici
No me dejes ser arrastrado por las olas
Non lasciarmi prendere dalle onde
Olvídate de mí en los aeropuertos
Scordati di me negli aeroporti
Buscar en los recuerdos no me apetece
Cercarti tra i ricordi non mi va
Cuando te hacía conducir por kilómetros
Quando ti facevo guidare per chilometri
Quizás un poco inmaduro dentro de mis límites
Forse un po' immaturo nei miei limiti
Te dejaré ir tarde o temprano
Ti lascerò andare prima o poi
Para no morir de nosotros, de nosotros, de nosotros, no
Per non morire di noi, di noi, di noi, no
De nosotros, de nosotros, de nosotros, no
Di noi, di noi, di noi, no
No te avergüences
Non ti vergognare
Si lo que sientes por mí
Se ciò che provi per me
Ya no es lo que te gustaba imaginar
Non è più ciò che ti piaceva immaginare
Si el nuevo chico que tienes
Se il nuovo tipo che hai
No puedes presentármelo
Non me lo riesci a presentare
Las nuevas historias ayudan a olvidar
Le nuove storie sai aiutano a scordare
Viejos nudos que hay que soltar
Vecchi nodi da lasciare andare
Eso de nosotros, de nosotros, de nosotros, no
Quello di noi, di noi, di noi, no
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mahmood e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: