Traducción generada automáticamente
Sempre / Jamais (part. Angèle)
Mahmood
Siempre / Nunca (part. Angèle)
Sempre / Jamais (part. Angèle)
Volver a vernos como amigos
Se revoir à deux comme des amis
Siempre
Sempre
Mirar hacia otro lado para olvidar
Regarder ailleurs pour que j'oublie
Nunca
Jamais
Abrazarte de nuevo será como beber miel
Riabbracciarti sarà come bere miele
Volaría hasta Qatar rozando el mar
Volerei fino in Qatar sfiorando il mare
Para encontrarte
Per trovare te
Estaba soñando con estar en otro lugar
Stavo sognando di stare altrove
En mi capa de Rick Owens
Nella mia mantella di Rick Owens
Abrazándome a ti
Stringendomi a te
Me gustaba cuando llevaba tu collar
Mi piaceva quando avevo su la tua collana
Estar contigo en la moto de agua era mejor que el Nirvana
Stare con te sul jet ski era meglio del Nirvana
¿Alguna vez piensas en ello?
Tu ci pensi mai?
¿Cómo estás sin mí?
Senza me come stai?
Si mueres de sed, haz de mí tu fuente
Se muori di sete fai di me la tua fontana
Volver a vernos como amigos
Se revoir à deux comme des amis
Siempre
Sempre
Mirar hacia otro lado para olvidar
Regarder ailleurs pour que j'oublie
Nunca
Jamais
Aunque sea ilegal, piensa en mí
Anche se è illegale, pensami
Siempre
Sempre
Hasta que la policía nos atrape
Finché non ci prende la police
Nunca
Jamais
Tengo el corazón hecho pedazos, parece que es mi culpa
J'ai le cœur en morceaux c'est ma faute on dirait
No es difícil de conseguir pero difícil de mantener
Pas difficile à avoir mais difficile à garder
Barreras levantadas, guardia baja, ayer me querías y con un beso
Barrières levées, garde baissée, hier tu m'voulais et d'un baiser
Me dices que me quieres, ¿por qué no te dejas llevar?
Tu me dis que tu me veux pourquoi tu t'laisses pas aller?
He amado todas las veces que nos miramos
J'ai adoré toutes les fois ou l'on s'est regardés
Me encantaba cuando en mis dedos quedaba el aroma de tu cuerpo
J'aimais quand sur mes doigts l'arôme de ton corps me restait
¿Y si lo intentamos?
Et si l'on essayait?
¿Me lo reprocharías?
Est-ce que tu m'en voudrais?
¿Cómo decirte adiós cuando nuestros corazones siguen unidos?
Comment te dire adieu quand nos deux cœurs restent rivés
Volver a vernos como amigos
Se revoir à deux comme des amis
Siempre
Sempre
Mirar hacia otro lado para olvidar
Regarder ailleurs pour que j'oublie
Nunca
Jamais
Aunque sea ilegal, piensa en mí
Anche se è illegale pensami
Siempre
Sempre
Hasta que la policía nos atrape
Finché non ci prende la police
Nunca
Jamais
Nunca
Jamais
Hasta que la policía nos atrape (ah)
Finché non ci prende la police (ah)
Siempre
Sempre
Hasta que la policía nos atrape
Finché non ci prende
Volver a vernos como amigos
Se revoir à deux comme des amis
Siempre
Sempre
Mirar hacia otro lado para olvidar
Regarder ailleurs pour que j'oublie
Nunca
Jamais
Aunque sea ilegal, piensa en mí
Anche se è illegale pensami
Siempre
Sempre
Hasta que la policía nos atrape
Finché non ci prende la police
Nunca
Jamais
Me gustaba cuando llevaba tu collar
Mi piaceva quando avevo su la tua collana
Me encantaba cuando en mis dedos quedaba el aroma de tu cuerpo
J'aimais quand sur mes doigts l'arôme de ton corps me restait
Aunque sea ilegal, piensa en mí
Anche se è illegale pensami
Siempre
Sempre
Hasta que la policía nos atrape
Finché non ci prende la police
Nunca
Jamais
Siempre
Sempre
Siempre
Sempre
Siempre, siempre, siempre
Sempre, sempre, sempre
Volver a vernos como amigos
Se revoir à deux comme des amis
Siempre
Sempre
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mahmood e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: