Traducción generada automáticamente

TUTTI CONTRO TUTTI
Mahmood
EVERYONE AGAINST EVERYONE
TUTTI CONTRO TUTTI
The more I think of you, the more I’d think of youPiù ti penso, più ti penserei
But my way of being screws me overMa il mio modo di fare mi fotte
I read manga, then I whip up pancakesLeggo manga, poi cucina pancake
I know tomorrow I’ll have to find a place to stayTanto so che domani mi toccherà cercare dimora
This city kinda freaks me outSta città un po' mi fa paura
What’s it gonna be like livingCome sarà di nuovo abitare
At thirty, back with my momA trent'anni da mia madre
It might seem like a playPuò sembrare un'opera
This uncomfortable lifeQuesta vita scomoda
You smile at her and she throws you in jailLe sorridi e ti manda in galera
I wondered one day ifMi chiedevo un giorno se
I’d make enough toAvrei guadagnato per
Invite some friends over for dinnerInvitare degli amici a cena
What should I be ashamed of?Di cosa mi dovrei vergognare?
If in the end, I’m good with youSe alla fine con te sto bene
Were you expecting something else?Aspettavi dell'altro?
I don’t knowIo non lo so
I’m standing here with my Pokémon backpackSto in piedi con lo zaino dei Pokémon
What’s the point of judging?A cosa servirà giudicare?
Maybe now you know me wellForse ora mi conosci bene
If the world wants us destroyedSe il mondo ci vorrà distrutti
We’ll fight alone against everyone, everyone, everyoneLotteremo soli contro tutti, tutti, tutti
Maybe it’s not natural thatForse non è naturale che
You ask me how I’m doing and I say I’m not greatMi chiedi come sto e ti dico male
I didn’t study opera singing toNon ho studiato canto lirico per
Be on the phone with you screamingStare al telefono con te ad urlare
It might seem like a playPuò sembrare un'opera
This uncomfortable lifeQuesta vita scomoda
You smile at her and she throws you in jailLe sorridi e ti manda in galera
I wondered one day ifMi chiedevo un giorno se
I’d make enough toAvrei guadagnato per
Invite some friends over for dinnerInvitare degli amici a cena
What should I be ashamed of?Di cosa mi dovrei vergognare?
If in the end, I’m good with youSe alla fine con te sto bene
Were you expecting something else?Aspettavi dell'altro?
I don’t knowIo non lo so
I’m standing here with my Pokémon backpackSto in piedi con lo zaino dei Pokémon
What’s the point of judging?A cosa servirà giudicare?
Maybe now you know me wellForse ora mi conosci bene
If the world wants us destroyedSe il mondo ci vorrà distrutti
We’ll fight alone against everyone, everyone, everyoneLotteremo soli contro tutti, tutti, tutti
Everyone against everyone, everyone, everyoneTutti contro tutti, tutti, tutti
Alone against everyone, everyone, everyoneDa soli contro tutti, tutti, tutti
I don’t know whyIo non so perché
I lose my mind over youPerdo la testa per te
Maybe it’s notForse non è
The echo of a thousand sirensL'eco di mille sirene
Your voice binds me like chainsLa tua voce mi lega come catene
I don’t know whyIo non so perché
I lose my mind over youPerdo la testa per te
Maybe it’s notForse non è
The echo of a thousand sirensL'eco di mille sirene
Your voice binds me like chainsLa tua voce mi lega come catene



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mahmood y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: