Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 597

TUTTI CONTRO TUTTI

Mahmood

Letra

Significado

TOUS CONTRE TOUS

TUTTI CONTRO TUTTI

Plus je pense à toi, plus je penserais à toiPiù ti penso, più ti penserei
Mais ma façon d'agir me fout en l'airMa il mio modo di fare mi fotte
Je lis des mangas, puis je fais des pancakesLeggo manga, poi cucina pancake
Je sais que demain je devrai chercher un toitTanto so che domani mi toccherà cercare dimora
Cette ville me fait un peu peurSta città un po' mi fa paura
Comment ce sera de nouveau vivreCome sarà di nuovo abitare
À trente ans chez ma mèreA trent'anni da mia madre

Ça peut sembler une œuvrePuò sembrare un'opera
Cette vie inconfortableQuesta vita scomoda
Tu lui souris et elle t'envoie en prisonLe sorridi e ti manda in galera
Je me demandais un jour siMi chiedevo un giorno se
Je gagnerais assez pourAvrei guadagnato per
Inviter des amis à dînerInvitare degli amici a cena

De quoi devrais-je avoir honte ?Di cosa mi dovrei vergognare?
Si au final, avec toi, je me sens bienSe alla fine con te sto bene
Tu attendais autre chose ?Aspettavi dell'altro?
Je ne sais pasIo non lo so
Je suis debout avec mon sac à dos de PokémonSto in piedi con lo zaino dei Pokémon
À quoi bon juger ?A cosa servirà giudicare?
Peut-être que maintenant tu me connais bienForse ora mi conosci bene
Si le monde veut nous détruireSe il mondo ci vorrà distrutti
Nous lutterons seuls contre tous, tous, tousLotteremo soli contro tutti, tutti, tutti

Peut-être que ce n'est pas naturel queForse non è naturale che
Tu me demandes comment je vais et je te dis malMi chiedi come sto e ti dico male
Je n'ai pas étudié le chant lyrique pourNon ho studiato canto lirico per
Être au téléphone avec toi à crierStare al telefono con te ad urlare

Ça peut sembler une œuvrePuò sembrare un'opera
Cette vie inconfortableQuesta vita scomoda
Tu lui souris et elle t'envoie en prisonLe sorridi e ti manda in galera
Je me demandais un jour siMi chiedevo un giorno se
Je gagnerais assez pourAvrei guadagnato per
Inviter des amis à dînerInvitare degli amici a cena

De quoi devrais-je avoir honte ?Di cosa mi dovrei vergognare?
Si au final, avec toi, je me sens bienSe alla fine con te sto bene
Tu attendais autre chose ?Aspettavi dell'altro?
Je ne sais pasIo non lo so
Je suis debout avec mon sac à dos de PokémonSto in piedi con lo zaino dei Pokémon
À quoi bon juger ?A cosa servirà giudicare?
Peut-être que maintenant tu me connais bienForse ora mi conosci bene
Si le monde veut nous détruireSe il mondo ci vorrà distrutti
Nous lutterons seuls contre tous, tous, tousLotteremo soli contro tutti, tutti, tutti
Tous contre tous, tous, tousTutti contro tutti, tutti, tutti
Seuls contre tous, tous, tousDa soli contro tutti, tutti, tutti

Je ne sais pas pourquoiIo non so perché
Je perds la tête pour toiPerdo la testa per te
Peut-être que ce n'est pasForse non è
L'écho de mille sirènesL'eco di mille sirene
Ta voix me lie comme des chaînesLa tua voce mi lega come catene
Je ne sais pas pourquoiIo non so perché
Je perds la tête pour toiPerdo la testa per te
Peut-être que ce n'est pasForse non è
L'écho de mille sirènesL'eco di mille sirene
Ta voix me lie comme des chaînesLa tua voce mi lega come catene


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mahmood y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección