Transliteración y traducción generadas automáticamente
Ana Hareq Nas Kteer
Mahmoud El Leithy
Ana Hareq Nas Kteer
Ana Hareq Nas Kteer
Por tu amor gané
من حبك ربح
Min hbbh rbh
Un amor en su esencia
حب في خلقه
Hb fih khalqah
Soy el que brilla
محسوبك أبيض
Mahsubuku abyad
Y su corazón es puro
ومسفي قلبه
Wmsfy qalbih
La intención es buena
النية خير
Alnnyt khayr
No acepto menos
مقبولش غير
Mabqulsh ghayr
Gracias a Dios
الحمد لله
Alhamd lilah
Y el llanto se calma
ومرضي الدمع
Wamurdi alddmyr
Yo pregunto por mí
أنا أسأل تعريف عني
Ana as'al taerif 'inny
Soy querido desde niño
أنا محبوب من صغر سني
Ana mahbub min sighar snny
Soy fuerte en lo que he vivido
جميد في اللي أعتقل في دهري
Jamid fi ally aitiqal fi dahri
Mis manos no son de un poeta
إيدي ما يحزّش شاعر مني
Eadi mayhzzsh shaerat mnny
En tus ojos hay rencor y celos
في عيونك حقد وغيرتان
Fi euyunkua hiqd waghayratan
Sé que soy fuego para muchos
عارف أنا حريق ناس كتيرتان
Earif ana hariq nas katiratan
Pero sucedió con la ayuda de Dios
لكن حصل بعون الله
Lakin hawsal bieawn allah
Soy aliado para seguir el camino
حليف أكمل المسيرة
Halif akmml almasira
Tu silencio es un laberinto
سكتك سلكت سكتك حليكة
Skkty salikat skktku halikatan
Y no me haces falta, no soy tu dueño
ومابيتعمليش ولا لي مالكة
Wamabietamidish wala lya malika
Yo miro siempre hacia la derecha
أنا رامي عيني على طول يمين
Ana rami eayni ealaa tul yaminiin
Y la diferencia es clara entre tú y yo
والفرق واضح بينكم وبيني
Walfarq wadih baynakum wabayni
Si alguien querido para mí
أنا لو حد عزيز عليا
Ana law hd eaziz elya
Pide algo, le digo que sí
طلب حاجة مني أقولها عيني
Talab hajat mnny aquluh eynya
Nunca le diría que me retraso
عمري على حد أقولها أتاخر
Eumri ealaa hd aquluh atakhkhr
Siempre lo que tengo no es solo mío
دايمًا اللي في جيبي مش لي
Dayma ally fi jibi mish lya
La satisfacción de tu Señor no es fácil
رضا ربك ده مش بالسهلة
Rida rbbk dah mish balssahl
Señala para que me vea y merezca
شاور علشان شيفني أستاهل
Shawar ealshan shayfni astahal
Siempre me lo echo sobre mí
همولي دايمًا راميها عليه
Humuli dayma ramiha ealayh
Con bondad llenas mis días
بالخير تملئ أطفايل
Bialkhayr tumli atafayil



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mahmoud El Leithy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: