Traducción generada automáticamente

Takeda no Komoriuta
Mahou Tsukai Ni Taisetsu Na Koto
Canción de cuna de Takeda
Takeda no Komoriuta
El bosque murmura desde el fondo de la colinaMori mo iyagaru Bon kara saki nya
La nieve se esparce, el niño se pierdeYuki mo chiratsukushi Ko mo nakushi
Cuando llega la noche, ¿qué alegría habrá?Bon ga kita to te Nani ureshikaro
No hay kimono, no hay cinturónKatabira wa nashi Obi wa nashi
Este niño llora mientras abraza el bosqueKono ko you naku Mori wo baijiru
Un día en el bosque, ¿se adelgazará?Mori mo ichinichi Yaseru yara
Ya es hora de irse, cruzando este puebloHayo mo ikita ya Kono sato koete
Se ve al otro lado, la casa de los padresMukou ni mieru wa Oya no uchi
Se ve al otro lado, la casa de los padresMukou ni mieru wa Oya no uchi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mahou Tsukai Ni Taisetsu Na Koto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: